列王紀上 7
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1所羅門為自己建造宮室,十三年方才造成。1所罗门为自己建造宫室,十三年方才造成。1所 羅 門 為 自 己 建 造 宮 室 , 十 三 年 方 才 造 成 ;1所 罗 门 为 自 己 建 造 宫 室 , 十 三 年 方 才 造 成 ;
2又建造黎巴嫩林宮,長一百肘,寬五十肘,高三十肘。有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁梁,2又建造黎巴嫩林宫,长一百肘,宽五十肘,高三十肘。有香柏木柱三行,柱上有香柏木柁梁,2又 建 造 利 巴 嫩 林 宮 , 長 一 百 肘 , 寬 五 十 肘 , 高 三 十 肘 , 有 香 柏 木 柱 三 ( 原 文 作 四 ) 行 , 柱 上 有 香 柏 木 柁 梁 。2又 建 造 利 巴 嫩 林 宫 , 长 一 百 肘 , 宽 五 十 肘 , 高 三 十 肘 , 有 香 柏 木 柱 三 ( 原 文 作 四 ) 行 , 柱 上 有 香 柏 木 柁 梁 。
3其上以香柏木為蓋,每行柱子十五根,共有四十五根。3其上以香柏木为盖,每行柱子十五根,共有四十五根。3其 上 以 香 柏 木 為 蓋 , 每 行 柱 子 十 五 根 , 共 有 四 十 五 根 。3其 上 以 香 柏 木 为 盖 , 每 行 柱 子 十 五 根 , 共 有 四 十 五 根 。
4有窗戶三層,窗與窗相對。4有窗户三层,窗与窗相对。4有 窗 戶 三 層 , 窗 與 窗 相 對 。4有 窗 户 三 层 , 窗 与 窗 相 对 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5所有的門框都是厚木見方的,有窗戶三層,窗與窗相對。5所有的门框都是厚木见方的,有窗户三层,窗与窗相对。5所 有 的 門 框 都 是 厚 木 見 方 的 , 有 窗 戶 三 層 , 窗 與 窗 相 對 。5所 有 的 门 框 都 是 厚 木 见 方 的 , 有 窗 户 三 层 , 窗 与 窗 相 对 。
6並建造有柱子的廊子,長五十肘,寬三十肘。在這廊前又有廊子,廊外有柱子和臺階。6并建造有柱子的廊子,长五十肘,宽三十肘。在这廊前又有廊子,廊外有柱子和台阶。6並 建 造 有 柱 子 的 廊 子 , 長 五 十 肘 , 寬 三 十 肘 ; 在 這 廊 前 又 有 廊 子 , 廊 外 有 柱 子 和 臺 階 。6并 建 造 有 柱 子 的 廊 子 , 长 五 十 肘 , 宽 三 十 肘 ; 在 这 廊 前 又 有 廊 子 , 廊 外 有 柱 子 和 ? 阶 。
7又建造一廊,其中設立審判的座位,這廊從地到頂都用香柏木遮蔽。7又建造一廊,其中设立审判的座位,这廊从地到顶都用香柏木遮蔽。7又 建 造 一 廊 , 其 中 設 立 審 判 的 座 位 , 這 廊 從 地 到 頂 都 用 香 柏 木 遮 蔽 。7又 建 造 一 廊 , 其 中 设 立 审 判 的 座 位 , 这 廊 从 地 到 顶 都 用 香 柏 木 遮 蔽 。
8廊後院內有所羅門住的宮室,工作與這工作相同。所羅門又為所娶法老的女兒建造一宮,做法與這廊子一樣。8廊后院内有所罗门住的宫室,工作与这工作相同。所罗门又为所娶法老的女儿建造一宫,做法与这廊子一样。8廊 後 院 內 有 所 羅 門 住 的 宮 室 ; 工 作 與 這 工 作 相 同 。 所 羅 門 又 為 所 娶 法 老 的 女 兒 建 造 一 宮 , 做 法 與 這 廊 子 一 樣 。8廊 後 院 内 有 所 罗 门 住 的 宫 室 ; 工 作 与 这 工 作 相 同 。 所 罗 门 又 为 所 娶 法 老 的 女 儿 建 造 一 宫 , 做 法 与 这 廊 子 一 样 。
9建造這一切所用的石頭都是寶貴的,是按著尺寸鑿成的,是用鋸裡外鋸齊的。從根基直到簷石,從外頭直到大院,都是如此。9建造这一切所用的石头都是宝贵的,是按着尺寸凿成的,是用锯里外锯齐的。从根基直到檐石,从外头直到大院,都是如此。9建 造 這 一 切 所 用 的 石 頭 都 是 寶 貴 的 , 是 按 著 尺 寸 鑿 成 的 , 是 用 鋸 裡 外 鋸 齊 的 ; 從 根 基 直 到 檐 石 , 從 外 頭 直 到 大 院 , 都 是 如 此 。9建 造 这 一 切 所 用 的 石 头 都 是 宝 贵 的 , 是 按 着 尺 寸 凿 成 的 , 是 用 锯 里 外 锯 齐 的 ; 从 根 基 直 到 檐 石 , 从 外 头 直 到 大 院 , 都 是 如 此 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10根基是寶貴的大石頭,有長十肘的,有長八肘的,10根基是宝贵的大石头,有长十肘的,有长八肘的,10根 基 是 寶 貴 的 大 石 頭 , 有 長 十 肘 的 , 有 長 八 肘 的 ;10根 基 是 宝 贵 的 大 石 头 , 有 长 十 肘 的 , 有 长 八 肘 的 ;
11上面有香柏木和按著尺寸鑿成寶貴的石頭。11上面有香柏木和按着尺寸凿成宝贵的石头。11上 面 有 香 柏 木 和 按 著 尺 寸 鑿 成 寶 貴 的 石 頭 。11上 面 有 香 柏 木 和 按 着 尺 寸 凿 成 宝 贵 的 石 头 。
12大院周圍有鑿成的石頭三層,香柏木一層,都照耶和華殿的內院和殿廊的樣式。12大院周围有凿成的石头三层,香柏木一层,都照耶和华殿的内院和殿廊的样式。12大 院 周 圍 有 鑿 成 的 石 頭 三 層 、 香 柏 木 一 層 , 都 照 耶 和 華 殿 的 內 院 和 殿 廊 的 樣 式 。12大 院 周 围 有 凿 成 的 石 头 三 层 、 香 柏 木 一 层 , 都 照 耶 和 华 殿 的 内 院 和 殿 廊 的 样 式 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
13所羅門王差遣人往推羅去,將戶蘭召了來。13所罗门王差遣人往推罗去,将户兰召了来。13所 羅 門 王 差 遣 人 往 推 羅 去 , 將 戶 蘭 召 了 來 。13所 罗 门 王 差 遣 人 往 推 罗 去 , 将 户 兰 召 了 来 。
14他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是推羅人,做銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裡,做王一切所要做的。14他是拿弗他利支派中一个寡妇的儿子,他父亲是推罗人,做铜匠的。户兰满有智慧、聪明、技能,善于各样铜作。他来到所罗门王那里,做王一切所要做的。14他 是 拿 弗 他 利 支 派 中 一 個 寡 婦 的 兒 子 , 他 父 親 是 推 羅 人 , 作 銅 匠 的 。 戶 蘭 滿 有 智 慧 、 聰 明 、 技 能 , 善 於 各 樣 銅 作 。 他 來 到 所 羅 門 王 那 裡 , 做 王 一 切 所 要 做 的 。14他 是 拿 弗 他 利 支 派 中 一 个 寡 妇 的 儿 子 , 他 父 亲 是 推 罗 人 , 作 铜 匠 的 。 户 兰 满 有 智 慧 、 聪 明 、 技 能 , 善 於 各 样 铜 作 。 他 来 到 所 罗 门 王 那 里 , 做 王 一 切 所 要 做 的 。
15他製造兩根銅柱,每根高十八肘,圍十二肘。15他制造两根铜柱,每根高十八肘,围十二肘。15他 製 造 兩 根 銅 柱 , 每 根 高 十 八 肘 , 圍 十 二 肘 。15他 制 造 两 根 铜 柱 , 每 根 高 十 八 肘 , 围 十 二 肘 。
16又用銅鑄了兩個柱頂安在柱上,各高五肘。16又用铜铸了两个柱顶安在柱上,各高五肘。16又 用 銅 鑄 了 兩 個 柱 頂 安 在 柱 上 , 各 高 五 肘 。16又 用 铜 铸 了 两 个 柱 顶 安 在 柱 上 , 各 高 五 肘 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
17柱頂上有裝修的網子和擰成的鏈索,每頂七個。17柱顶上有装修的网子和拧成的链索,每顶七个。17柱 頂 上 有 裝 修 的 網 子 和 擰 成 的 鍊 索 , 每 頂 七 個 。17柱 顶 上 有 装 修 的 网 子 和 拧 成 的 炼 索 , 每 顶 七 个 。
18網子周圍有兩行石榴遮蓋柱頂,兩個柱頂都是如此。18网子周围有两行石榴遮盖柱顶,两个柱顶都是如此。18網 子 周 圍 有 兩 行 石 榴 遮 蓋 柱 頂 , 兩 個 柱 頂 都 是 如 此 。18网 子 周 围 有 两 行 石 榴 遮 盖 柱 顶 , 两 个 柱 顶 都 是 如 此 。
19廊子的柱頂徑四肘,刻著百合花。19廊子的柱顶径四肘,刻着百合花。19廊 子 的 柱 頂 徑 四 肘 , 刻 著 百 合 花 。19廊 子 的 柱 顶 径 四 肘 , 刻 着 百 合 花 。
20兩柱頂的鼓肚上挨著網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。20两柱顶的鼓肚上挨着网子,各有两行石榴环绕,两行共有二百。20兩 柱 頂 的 鼓 肚 上 挨 著 網 子 , 各 有 兩 行 石 榴 環 繞 , 兩 行 共 有 二 百 。20两 柱 顶 的 鼓 肚 上 挨 着 网 子 , 各 有 两 行 石 榴 环 绕 , 两 行 共 有 二 百 。
21他將兩根柱子立在殿廊前頭,右邊立一根,起名叫雅斤,左邊立一根,起名叫波阿斯。21他将两根柱子立在殿廊前头,右边立一根,起名叫雅斤,左边立一根,起名叫波阿斯。21他 將 兩 根 柱 子 立 在 殿 廊 前 頭 : 右 邊 立 一 根 , 起 名 叫 雅 斤 ; 左 邊 立 一 根 , 起 名 叫 波 阿 斯 。21他 将 两 根 柱 子 立 在 殿 廊 前 头 : 右 边 立 一 根 , 起 名 叫 雅 斤 ; 左 边 立 一 根 , 起 名 叫 波 阿 斯 。
22在柱頂上刻著百合花。這樣,造柱子的工就完畢了。22在柱顶上刻着百合花。这样,造柱子的工就完毕了。22在 柱 頂 上 刻 著 百 合 花 。 這 樣 , 造 柱 子 的 工 就 完 畢 了 。22在 柱 顶 上 刻 着 百 合 花 。 这 样 , 造 柱 子 的 工 就 完 毕 了 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
23他又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘。23他又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘。23他 又 鑄 一 個 銅 海 , 樣 式 是 圓 的 , 高 五 肘 , 徑 十 肘 , 圍 三 十 肘 。23他 又 铸 一 个 铜 海 , 样 式 是 圆 的 , 高 五 肘 , 径 十 肘 , 围 三 十 肘 。
24在海邊之下,周圍有野瓜的樣式,每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的。24在海边之下,周围有野瓜的样式,每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的。24在 海 邊 之 下 , 周 圍 有 野 瓜 的 樣 式 ; 每 肘 十 瓜 , 共 有 兩 行 , 是 鑄 海 的 時 候 鑄 上 的 。24在 海 边 之 下 , 周 围 有 野 瓜 的 样 式 ; 每 肘 十 瓜 , 共 有 两 行 , 是 铸 海 的 时 候 铸 上 的 。
25有十二隻銅牛馱海,三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東。海在牛上,牛尾都向內。25有十二只铜牛驮海,三只向北,三只向西,三只向南,三只向东。海在牛上,牛尾都向内。25有 十 二 隻 銅 牛 馱 海 : 三 隻 向 北 , 三 隻 向 西 , 三 隻 向 南 , 三 隻 向 東 ; 海 在 牛 上 , 牛 尾 都 向 內 。25有 十 二 只 铜 牛 驮 海 : 三 只 向 北 , 三 只 向 西 , 三 只 向 南 , 三 只 向 东 ; 海 在 牛 上 , 牛 尾 都 向 内 。
26海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容二千罷特。26海厚一掌,边如杯边,又如百合花,可容二千罢特。26海 厚 一 掌 , 邊 如 杯 邊 , 又 如 百 合 花 , 可 容 二 千 罷 特 。26海 厚 一 掌 , 边 如 杯 边 , 又 如 百 合 花 , 可 容 二 千 罢 特 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
27他用銅製造十個盆座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。27他用铜制造十个盆座,每座长四肘,宽四肘,高三肘。27他 用 銅 製 造 十 個 盆 座 , 每 座 長 四 肘 , 寬 四 肘 , 高 三 肘 。27他 用 铜 制 造 十 个 盆 座 , 每 座 长 四 肘 , 宽 四 肘 , 高 三 肘 。
28座的造法是這樣:四面都有心子,心子在邊子當中。28座的造法是这样:四面都有心子,心子在边子当中。28座 的 造 法 是 這 樣 : 四 面 都 有 心 子 , 心 子 在 邊 子 當 中 ,28座 的 造 法 是 这 样 : 四 面 都 有 心 子 , 心 子 在 边 子 当 中 ,
29心子上有獅子和牛並基路伯。邊上有小座,獅子和牛以下有垂下的瓔珞。29心子上有狮子和牛并基路伯。边上有小座,狮子和牛以下有垂下的璎珞。29心 子 上 有 獅 子 和 牛 , 並 基 路 伯 ; 邊 上 有 小 座 , 獅 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 瓔 珞 。29心 子 上 有 狮 子 和 牛 , 并 基 路 伯 ; 边 上 有 小 座 , 狮 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 璎 珞 。
30每盆座有四個銅輪和銅軸。小座的四角上在盆以下,有鑄成的盆架,其旁都有瓔珞。30每盆座有四个铜轮和铜轴。小座的四角上在盆以下,有铸成的盆架,其旁都有璎珞。30每 盆 座 有 四 個 銅 輪 和 銅 軸 。 小 座 的 四 角 上 在 盆 以 下 , 有 鑄 成 的 盆 架 , 其 旁 都 有 瓔 珞 。30每 盆 座 有 四 个 铜 轮 和 铜 轴 。 小 座 的 四 角 上 在 盆 以 下 , 有 铸 成 的 盆 架 , 其 旁 都 有 璎 珞 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
31小座高一肘,口是圓的,彷彿座的樣式,徑一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圓的。31小座高一肘,口是圆的,仿佛座的样式,径一肘半,在口上有雕工,心子是方的,不是圆的。31小 座 高 一 肘 , 口 是 圓 的 , 彷 彿 座 的 樣 式 , 徑 一 肘 半 , 在 口 上 有 雕 工 , 心 子 是 方 的 , 不 是 圓 的 。31小 座 高 一 肘 , 口 是 圆 的 , 彷 佛 座 的 样 式 , 径 一 肘 半 , 在 口 上 有 雕 工 , 心 子 是 方 的 , 不 是 圆 的 。
32四個輪子在心子以下,輪軸與座相連,每輪高一肘半。32四个轮子在心子以下,轮轴与座相连,每轮高一肘半。32四 個 輪 子 在 心 子 以 下 , 輪 軸 與 座 相 連 , 每 輪 高 一 肘 半 。32四 个 轮 子 在 心 子 以 下 , 轮 轴 与 座 相 连 , 每 轮 高 一 肘 半 。
33輪的樣式如同車輪,軸、輞、輻、轂都是鑄的。33轮的样式如同车轮,轴、辋、辐、毂都是铸的。33輪 的 樣 式 如 同 車 輪 ; 軸 、 輞 、 輻 、 轂 都 是 鑄 的 。33轮 的 样 式 如 同 车 轮 ; 轴 、 辋 、 辐 、 毂 都 是 铸 的 。
34每座四角上都有盆架,是與座一同鑄成的。34每座四角上都有盆架,是与座一同铸成的。34每 座 四 角 上 都 有 盆 架 , 是 與 座 一 同 鑄 成 的 。34每 座 四 角 上 都 有 盆 架 , 是 与 座 一 同 铸 成 的 。
35座上有圓架,高半肘。座上有撐子和心子,是與座一同鑄的。35座上有圆架,高半肘。座上有撑子和心子,是与座一同铸的。35座 上 有 圓 架 , 高 半 肘 ; 座 上 有 撐 子 和 心 子 , 是 與 座 一 同 鑄 的 。35座 上 有 圆 架 , 高 半 肘 ; 座 上 有 撑 子 和 心 子 , 是 与 座 一 同 铸 的 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
36在撐子和心子上刻著基路伯、獅子和棕樹,周圍有瓔珞。36在撑子和心子上刻着基路伯、狮子和棕树,周围有璎珞。36在 撐 子 和 心 子 上 刻 著 基 路 伯 、 獅 子 , 和 棕 樹 , 周 圍 有 瓔 珞 。36在 撑 子 和 心 子 上 刻 着 基 路 伯 、 狮 子 , 和 棕 树 , 周 围 有 璎 珞 。
37十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。37十个盆座都是这样,铸法、尺寸、样式相同。37十 個 盆 座 都 是 這 樣 , 鑄 法 、 尺 寸 、 樣 式 相 同 。37十 个 盆 座 都 是 这 样 , 铸 法 、 尺 寸 、 样 式 相 同 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
38又用銅製造十個盆,每盆可容四十罷特,盆徑四肘。在那十座上,每座安設一盆。38又用铜制造十个盆,每盆可容四十罢特,盆径四肘。在那十座上,每座安设一盆。38又 用 銅 製 造 十 個 盆 , 每 盆 可 容 四 十 罷 特 。 盆 徑 四 肘 , 在 那 十 座 上 , 每 座 安 設 一 盆 。38又 用 铜 制 造 十 个 盆 , 每 盆 可 容 四 十 罢 特 。 盆 径 四 肘 , 在 那 十 座 上 , 每 座 安 设 一 盆 。
39五個安在殿門的右邊,五個放在殿門的左邊。又將海放在殿門的右旁,就是南邊。39五个安在殿门的右边,五个放在殿门的左边。又将海放在殿门的右旁,就是南边。39五 個 安 在 殿 門 的 右 邊 , 五 個 放 在 殿 門 的 左 邊 ; 又 將 海 放 在 殿 門 的 右 旁 , 就 是 南 邊 。39五 个 安 在 殿 门 的 右 边 , 五 个 放 在 殿 门 的 左 边 ; 又 将 海 放 在 殿 门 的 右 旁 , 就 是 南 边 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
40戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。40户兰又造了盆、铲子和盘子。这样,他为所罗门王做完了耶和华殿的一切工。40戶 蘭 又 造 了 盆 、 鏟 子 , 和 盤 子 。 這 樣 , 他 為 所 羅 門 王 做 完 了 耶 和 華 殿 的 一 切 工 。40户 兰 又 造 了 盆 、 铲 子 , 和 盘 子 。 这 样 , 他 为 所 罗 门 王 做 完 了 耶 和 华 殿 的 一 切 工 。
41所造的就是兩根柱子和柱上兩個如球的頂,並兩個蓋柱頂的網子,41所造的就是两根柱子和柱上两个如球的顶,并两个盖柱顶的网子,41所 造 的 就 是 : 兩 根 柱 子 和 柱 上 兩 個 如 球 的 頂 ; 並 兩 個 蓋 柱 頂 的 網 子 ;41所 造 的 就 是 : 两 根 柱 子 和 柱 上 两 个 如 球 的 顶 ; 并 两 个 盖 柱 顶 的 网 子 ;
42和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋著兩個柱上如球的頂。42和四百石榴,安在两个网子上,每网两行,盖着两个柱上如球的顶。42和 四 百 石 榴 , 安 在 兩 個 網 子 上 , 每 網 兩 行 , 蓋 著 兩 個 柱 上 如 球 的 頂 ;42和 四 百 石 榴 , 安 在 两 个 网 子 上 , 每 网 两 行 , 盖 着 两 个 柱 上 如 球 的 顶 ;
43十個座和其上的十個盆,43十个座和其上的十个盆,43十 個 座 和 其 上 的 十 個 盆 ;43十 个 座 和 其 上 的 十 个 盆 ;
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
44海和海下的十二隻牛,44海和海下的十二只牛,44海 和 海 下 的 十 二 隻 牛 ;44海 和 海 下 的 十 二 只 牛 ;
45盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的,45盆、铲子、盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的,45盆 、 鏟 子 、 盤 子 。 這 一 切 都 是 戶 蘭 給 所 羅 門 王 用 光 亮 的 銅 為 耶 和 華 的 殿 造 成 的 ,45盆 、 铲 子 、 盘 子 。 这 一 切 都 是 户 兰 给 所 罗 门 王 用 光 亮 的 铜 为 耶 和 华 的 殿 造 成 的 ,
46是遵王命在約旦平原,疏割和撒拉但中間藉膠泥鑄成的。46是遵王命在约旦平原,疏割和撒拉但中间借胶泥铸成的。46是 遵 王 命 在 約 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 間 藉 膠 泥 鑄 成 的 。46是 遵 王 命 在 约 但 平 原 、 疏 割 和 撒 拉 但 中 间 藉 胶 泥 铸 成 的 。
47這一切所羅門都沒有過秤,因為甚多,銅的輕重也無法可查。47这一切所罗门都没有过秤,因为甚多,铜的轻重也无法可查。47這 一 切 所 羅 門 都 沒 有 過 秤 ; 因 為 甚 多 , 銅 的 輕 重 也 無 法 可 查 。47这 一 切 所 罗 门 都 没 有 过 秤 ; 因 为 甚 多 , 铜 的 轻 重 也 无 法 可 查 。
48所羅門又造耶和華殿裡的金壇和陳設餅的金桌子;48所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子;48所 羅 門 又 造 耶 和 華 殿 裡 的 金 壇 和 陳 設 餅 的 金 桌 子 ;48所 罗 门 又 造 耶 和 华 殿 里 的 金 坛 和 陈 设 饼 的 金 桌 子 ;
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
49內殿前的精金燈臺,右邊五個,左邊五個;並其上的金花、燈盞、蠟剪;49内殿前的精金灯台,右边五个,左边五个;并其上的金花、灯盏、蜡剪;49內 殿 前 的 精 金 燈 臺 : 右 邊 五 個 , 左 邊 五 個 , 並 其 上 的 金 花 、 燈 盞 、 蠟 剪 ,49内 殿 前 的 精 金 灯 ? : 右 边 五 个 , 左 边 五 个 , 并 其 上 的 金 花 、 灯 盏 、 蜡 剪 ,
50與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎;以及至聖所,內殿的門樞和外殿的門樞。50与精金的杯、盘、镊子、调羹、火鼎;以及至圣所,内殿的门枢和外殿的门枢。50與 精 金 的 杯 、 盤 、 鑷 子 、 調 羹 、 火 鼎 , 以 及 至 聖 所 、 內 殿 的 門 樞 , 和 外 殿 的 門 樞 。50与 精 金 的 杯 、 盘 、 镊 子 、 调 羹 、 火 鼎 , 以 及 至 圣 所 、 内 殿 的 门 枢 , 和 外 殿 的 门 枢 。
51所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的府庫裡。51所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在耶和华殿的府库里。51所 羅 門 王 做 完 了 耶 和 華 殿 的 一 切 工 , 就 把 他 父 大 衛 分 別 為 聖 的 金 銀 和 器 皿 都 帶 來 放 在 耶 和 華 殿 的 府 庫 裡 。51所 罗 门 王 做 完 了 耶 和 华 殿 的 一 切 工 , 就 把 他 父 大 卫 分 别 为 圣 的 金 银 和 器 皿 都 带 来 放 在 耶 和 华 殿 的 府 库 里 。
1 Kings 6
Top of Page
Top of Page