平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的府庫裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所罗门王做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在耶和华殿的府库里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,所羅門為耶和華的殿所作的一切工程都完成了。所羅門把他父親大衛分別為聖的金銀和器皿,都運了來,存放在耶和華殿的庫房裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,所罗门为耶和华的殿所作的一切工程都完成了。所罗门把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿,都运了来,存放在耶和华殿的库房里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 羅 門 王 做 完 了 耶 和 華 殿 的 一 切 工 , 就 把 他 父 大 衛 分 別 為 聖 的 金 銀 和 器 皿 都 帶 來 放 在 耶 和 華 殿 的 府 庫 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 罗 门 王 做 完 了 耶 和 华 殿 的 一 切 工 , 就 把 他 父 大 卫 分 别 为 圣 的 金 银 和 器 皿 都 带 来 放 在 耶 和 华 殿 的 府 库 里 。 1 Kings 7:51 King James Bible So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD. 1 Kings 7:51 English Revised Version Thus all the work that king Solomon wrought in the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) was ended 出埃及記 40:33 以斯拉記 6:15 撒迦利亞書 4:9 撒母耳記下 8:7-11 歷代志上 18:7,8,10,11 歷代志上 26:26-28 歷代志上 28:11-18 歷代志上 29:2-8 歷代志下 5:1 鏈接 (Links) 列王紀上 7:51 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 7:51 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 7:51 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 7:51 法國人 (French) • 1 Koenige 7:51 德語 (German) • 列王紀上 7:51 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 7:51 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 8:11 大衛王將這些器皿和他制伏各國所得來的金銀,都分別為聖獻給耶和華, 列王紀上 15:15 亞撒將他父親所分別為聖與自己所分別為聖的金銀和器皿,都奉到耶和華的殿裡。 歷代志上 18:11 大衛王將這些器皿,並從各國奪來的金銀,就是從以東、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所奪來的,都分別為聖獻給耶和華。 歷代志下 5:1 所羅門做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在神殿的府庫裡。 |