平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 弟兄們,你們在思想上不要做小孩子,但是在惡事上要做嬰孩,在思想上要做成熟的人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 弟兄们,你们在思想上不要做小孩子,但是在恶事上要做婴孩,在思想上要做成熟的人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 弟兄們,在心志上不要做小孩子,然而在惡事上要做嬰孩,在心志上總要做大人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 弟兄们,在心志上不要做小孩子,然而在恶事上要做婴孩,在心志上总要做大人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 弟兄們,你們在思想上不要作小孩子,卻要在惡事上作嬰孩,在思想上作成年人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 弟兄们,你们在思想上不要作小孩子,却要在恶事上作婴孩,在思想上作成年人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 弟 兄 們 , 在 心 志 上 不 要 作 小 孩 子 。 然 而 , 在 惡 事 上 要 作 嬰 孩 , 在 心 志 上 總 要 作 大 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 弟 兄 们 , 在 心 志 上 不 要 作 小 孩 子 。 然 而 , 在 恶 事 上 要 作 婴 孩 , 在 心 志 上 总 要 作 大 人 。 1 Corinthians 14:20 King James Bible Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. 1 Corinthians 14:20 English Revised Version Brethren, be not children in mind: howbeit in malice be ye babes, but in mind be men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not. 哥林多前書 3:1,2 哥林多前書 13:11 詩篇 119:99 以賽亞書 11:3 羅馬書 16:19 以弗所書 4:14,15 腓立比書 1:9 希伯來書 5:12,13 希伯來書 6:1-3 彼得後書 3:18 malice. 詩篇 131:1,2 馬太福音 11:25 馬太福音 18:3 馬太福音 19:4 馬可福音 10:15 彼得前書 2:2 but. 詩篇 119:99 men. 哥林多前書 2:6 腓立比書 3:15 鏈接 (Links) 哥林多前書 14:20 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 14:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 14:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 14:20 法國人 (French) • 1 Korinther 14:20 德語 (German) • 哥林多前書 14:20 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 14:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當求多得造就教會的恩賜 …19但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。 20弟兄們,在心志上不要做小孩子,然而在惡事上要做嬰孩,在心志上總要做大人。 21律法上記著:「主說:『我要用外邦人的舌頭和外邦人的嘴唇向這百姓說話,雖然如此,他們還是不聽從我。』」… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 131:2 我的心平穩安靜,好像斷過奶的孩子在他母親的懷中,我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。 耶利米書 4:22 耶和華說:「我的百姓愚頑,不認識我。他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。」 馬太福音 18:3 說:「我實在告訴你們:你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國。 馬太福音 19:14 耶穌說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為在天國的正是這樣的人。」 馬可福音 10:15 我實在告訴你們:凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」 路加福音 18:17 我實在告訴你們:凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」 羅馬書 1:13 弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。 羅馬書 16:19 你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜,但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。 哥林多前書 14:19 但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。 以弗所書 4:13 直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量, 以弗所書 4:14 使我們不再做小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動飄來飄去,就隨從各樣的異端, 希伯來書 5:12 看你們學習的工夫,本該做師傅,誰知還得有人將神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人! 希伯來書 5:13 凡只能吃奶的,都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩。 彼得前書 2:2 就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以至得救。 |