平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的心平穩安靜,好像斷過奶的孩子在他母親的懷中,我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中,我的心在我里面真像断过奶的孩子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的心平靜安穩,像斷過奶的孩子躺在他母親的懷中,我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的心平静安稳,像断过奶的孩子躺在他母亲的怀中,我的心在我里面真像断过奶的孩子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 心 平 穩 安 靜 , 好 像 斷 過 奶 的 孩 子 在 他 母 親 的 懷 中 ; 我 的 心 在 我 裡 面 真 像 斷 過 奶 的 孩 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 心 平 稳 安 静 , 好 像 断 过 奶 的 孩 子 在 他 母 亲 的 怀 中 ; 我 的 心 在 我 里 面 真 像 断 过 奶 的 孩 子 。 Psalm 131:2 King James Bible Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child. Psalm 131:2 English Revised Version Surely I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with his mother, my soul is with me like a weaned child. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) quieted 詩篇 42:5,11 詩篇 43:5 詩篇 62:1 撒母耳記上 24:10 撒母耳記上 25:34,33 撒母耳記上 30:6 撒母耳記下 15:25,26 撒母耳記下 16:11,12 以賽亞書 30:15 耶利米哀歌 3:26 myself Heb. 路加福音 21:19 約翰福音 14:1,2 as a child 馬太福音 18:3,4 馬可福音 10:15 哥林多前書 14:20 鏈接 (Links) 詩篇 131:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 131:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 131:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 131:2 法國人 (French) • Psalm 131:2 德語 (German) • 詩篇 131:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 131:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |