平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 看守耶穌的人戲弄他、毆打他, 中文标准译本 (CSB Simplified) 看守耶稣的人戏弄他、殴打他, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看守耶穌的人戲弄他,打他, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看守耶稣的人戏弄他,打他, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看管耶穌的人戲弄他, 圣经新译本 (CNV Simplified) 看管耶稣的人戏弄他, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 守 耶 穌 的 人 戲 弄 他 , 打 他 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 守 耶 稣 的 人 戏 弄 他 , 打 他 , Luke 22:63 King James Bible And the men that held Jesus mocked him, and smote him. Luke 22:63 English Revised Version And the men that held Jesus mocked him, and beat him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the men. 馬太福音 26:59-68 馬可福音 14:55-65 約翰福音 18:22 mocked. 約伯記 16:9,10 約伯記 30:9-14 詩篇 22:6,7,13 詩篇 35:15,16,25 詩篇 69:7-12 以賽亞書 49:7 以賽亞書 50:6,7 以賽亞書 52:14 以賽亞書 53:3 彌迦書 5:1 馬太福音 27:28-31,39-44 馬可福音 15:16-20 馬可福音 15:27-32 希伯來書 12:2 彼得前書 2:23 鏈接 (Links) 路加福音 22:63 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 22:63 多種語言 (Multilingual) • Lucas 22:63 西班牙人 (Spanish) • Luc 22:63 法國人 (French) • Lukas 22:63 德語 (German) • 路加福音 22:63 中國語文 (Chinese) • Luke 22:63 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 50:6 人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我吐我,我並不掩面。 馬太福音 26:67 他們就吐唾沫在他臉上,用拳頭打他,也有用手掌打他的,說: 馬可福音 14:65 就有人吐唾沫在他臉上,又蒙著他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役接過他來,用手掌打他。 路加福音 22:62 他就出去痛哭。 約翰福音 18:19 大祭司就以耶穌的門徒和他的教訓盤問他。 約翰福音 18:22 耶穌說了這話,旁邊站著的一個差役用手掌打他,說:「你這樣回答大祭司嗎?」 |