平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 當時他們就往他臉上吐唾沫,用拳頭打他,也有人用手掌打他, 中文标准译本 (CSB Simplified) 当时他们就往他脸上吐唾沫,用拳头打他,也有人用手掌打他, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就吐唾沫在他臉上,用拳頭打他,也有用手掌打他的,說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有用手掌打他的,说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是他們吐唾沫在他的臉上,用拳頭打他,也有人用掌摑他,說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是他们吐唾沫在他的脸上,用拳头打他,也有人用掌掴他,说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 吐 唾 沫 在 他 臉 上 , 用 拳 頭 打 他 ; 也 有 用 手 掌 打 他 的 , 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 吐 唾 沫 在 他 脸 上 , 用 拳 头 打 他 ; 也 有 用 手 掌 打 他 的 , 说 : Matthew 26:67 King James Bible Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, Matthew 26:67 English Revised Version Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) did. 馬太福音 27:30 民數記 12:14 申命記 25:9 約伯記 30:9-11 以賽亞書 50:6 以賽亞書 52:14 以賽亞書 53:3 馬可福音 14:65 馬可福音 15:19 哥林多前書 4:13 希伯來書 12:2 buffeted him. and others. 馬太福音 5:39 列王紀上 22:24 耶利米書 20:2 耶利米哀歌 3:30,45 路加福音 22:63 約翰福音 18:22 約翰福音 19:3 使徒行傳 23:2,3 哥林多後書 11:20,21 smote him. the palms of their hands. 彌迦書 5:1 鏈接 (Links) 馬太福音 26:67 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:67 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:67 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:67 法國人 (French) • Matthaeus 26:67 德語 (German) • 馬太福音 26:67 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:67 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 30:10 他們厭惡我,躲在旁邊站著,不住地吐唾沫在我臉上, 以賽亞書 50:6 人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我吐我,我並不掩面。 馬太福音 26:68 「基督啊!你是先知,告訴我們打你的是誰?」 馬太福音 27:30 又吐唾沫在他臉上,拿葦子打他的頭。 馬可福音 10:34 他們要戲弄他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他;過了三天,他要復活。」 馬可福音 14:65 就有人吐唾沫在他臉上,又蒙著他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」差役接過他來,用手掌打他。 路加福音 22:63 看守耶穌的人戲弄他,打他, 約翰福音 18:22 耶穌說了這話,旁邊站著的一個差役用手掌打他,說:「你這樣回答大祭司嗎?」 |