平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 許多人因他驚奇(他的面貌比別人憔悴,他的形容比世人枯槁), 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 许多人因他惊奇(他的面貌比别人憔悴,他的形容比世人枯槁), 聖經新譯本 (CNV Traditional) 許多人怎樣因你而驚奇(因為他的容貌毀損得不像人,他的形狀毀損得不像世人), 圣经新译本 (CNV Simplified) 许多人怎样因你而惊奇(因为他的容貌毁损得不像人,他的形状毁损得不像世人), 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 許 多 人 因 他 ( 原 文 是 你 ) 驚 奇 ; 他 的 面 貌 比 別 人 憔 悴 ; 他 的 形 容 比 世 人 枯 槁 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 许 多 人 因 他 ( 原 文 是 你 ) 惊 奇 ; 他 的 面 貌 比 别 人 憔 悴 ; 他 的 形 容 比 世 人 枯 槁 。 Isaiah 52:14 King James Bible As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: Isaiah 52:14 English Revised Version Like as many were astonied at thee, (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men,) 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) many 詩篇 71:7 馬太福音 7:28 馬太福音 22:22,23 馬太福音 27:14 馬可福音 5:42 馬可福音 6:51 馬可福音 7:37 馬可福音 10:26,32 路加福音 2:47 路加福音 4:36 路加福音 5:26 his visage 以賽亞書 50:6 以賽亞書 53:2-5 詩篇 22:6,7,15,17 詩篇 102:3-5 馬太福音 26:67 馬太福音 27:29,30 路加福音 22:64 鏈接 (Links) 以賽亞書 52:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 52:14 多種語言 (Multilingual) • Isaías 52:14 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 52:14 法國人 (French) • Jesaja 52:14 德語 (German) • 以賽亞書 52:14 中國語文 (Chinese) • Isaiah 52:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |