平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 說:「我遭遇患難求告耶和華,你就應允我。從陰間的深處呼求,你就俯聽我的聲音。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 说:“我遭遇患难求告耶和华,你就应允我。从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 說:「我從患難中求告耶和華,他就應允我;我從陰間的深府呼求,你就垂聽我的聲音。 圣经新译本 (CNV Simplified) 说:「我从患难中求告耶和华,他就应允我;我从阴间的深府呼求,你就垂听我的声音。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 說 : 我 遭 遇 患 難 求 告 耶 和 華 , 你 就 應 允 我 ; 從 陰 間 的 深 處 呼 求 , 你 就 俯 聽 我 的 聲 音 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 说 : 我 遭 遇 患 难 求 告 耶 和 华 , 你 就 应 允 我 ; 从 阴 间 的 深 处 呼 求 , 你 就 俯 听 我 的 声 音 。 Jonah 2:2 King James Bible And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. Jonah 2:2 English Revised Version And he said, I called by reason of mine affliction unto the LORD, and he answered me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I cried. 創世記 32:7-12,24-28 撒母耳記上 30:6 詩篇 4:1 詩篇 18:4-6 詩篇 22:24 詩篇 34:6 詩篇 65:2 詩篇 120:1 詩篇 142:1-3 路加福音 22:44 希伯來書 5:7 by reason of mine. 撒母耳記上 1:16 out. 詩篇 18:5,6 詩篇 61:2 詩篇 86:13 詩篇 88:1-7 詩篇 116:3 hell. 詩篇 16:10 以賽亞書 14:9 馬太福音 12:40 使徒行傳 2:27 and thou. 詩篇 34:6 詩篇 65:2 鏈接 (Links) 約拿書 2:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約拿書 2:2 多種語言 (Multilingual) • Jonás 2:2 西班牙人 (Spanish) • Jonas 2:2 法國人 (French) • Jona 2:2 德語 (German) • 約拿書 2:2 中國語文 (Chinese) • Jonah 2:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約拿於魚腹中禱主 1約拿在魚腹中禱告耶和華他的神, 2說:「我遭遇患難求告耶和華,你就應允我。從陰間的深處呼求,你就俯聽我的聲音。 3你將我投下深淵,就是海的深處,大水環繞我,你的波浪洪濤都漫過我身。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 30:6 大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說要用石頭打死他。大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。 詩篇 18:4 曾有死亡的繩索纏繞我,匪類的急流使我驚懼, 詩篇 18:5 陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。 詩篇 18:6 我在急難中求告耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音,我在他面前的呼求入了他的耳中。 詩篇 22:24 因為他沒有藐視、憎惡受苦的人,也沒有向他掩面,那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。 詩篇 86:13 因為你向我發的慈愛是大的,你救了我的靈魂免入極深的陰間。 詩篇 88:1 可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉利暗俄。 詩篇 120:1 上行之詩。 耶利米哀歌 3:55 耶和華啊,我從深牢中求告你的名。 以西結書 26:20 那時我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處,久已荒涼之地居住,使你不再有居民,我也要在活人之地顯榮耀。 以西結書 31:14 好使水旁的諸樹不因高大而自尊,也不將樹尖插入雲中,並且那些得水滋潤有勢力的也不得高大自立。因為它們在世人中,和下坑的人都被交於死亡,到陰府去了。 |