聖經
> 約拿書 2
◄
約拿書 2
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
約拿在魚腹中禱告耶和華他的神,
1
约拿在鱼腹中祷告耶和华他的神,
1
約 拿 在 魚 腹 中 禱 告 耶 和 華 ─ 他 的 神 ,
1
约 拿 在 鱼 腹 中 祷 告 耶 和 华 ─ 他 的 神 ,
2
說:「我遭遇患難求告耶和華,你就應允我。從陰間的深處呼求,你就俯聽我的聲音。
2
说:“我遭遇患难求告耶和华,你就应允我。从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。
2
說 : 我 遭 遇 患 難 求 告 耶 和 華 , 你 就 應 允 我 ; 從 陰 間 的 深 處 呼 求 , 你 就 俯 聽 我 的 聲 音 。
2
说 : 我 遭 遇 患 难 求 告 耶 和 华 , 你 就 应 允 我 ; 从 阴 间 的 深 处 呼 求 , 你 就 俯 听 我 的 声 音 。
3
你將我投下深淵,就是海的深處,大水環繞我,你的波浪洪濤都漫過我身。
3
你将我投下深渊,就是海的深处,大水环绕我,你的波浪洪涛都漫过我身。
3
你 將 我 投 下 深 淵 , 就 是 海 的 深 處 ; 大 水 環 繞 我 , 你 的 波 浪 洪 濤 都 漫 過 我 身 。
3
你 将 我 投 下 深 渊 , 就 是 海 的 深 处 ; 大 水 环 绕 我 , 你 的 波 浪 洪 涛 都 漫 过 我 身 。
4
我說:『我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的聖殿!』
4
我说:‘我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿!’
4
我 說 : 我 從 你 眼 前 雖 被 驅 逐 , 我 仍 要 仰 望 你 的 聖 殿 。
4
我 说 : 我 从 你 眼 前 虽 被 驱 逐 , 我 仍 要 仰 望 你 的 圣 殿 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
諸水環繞我,幾乎淹沒我,深淵圍住我,海草纏繞我的頭。
5
诸水环绕我,几乎淹没我,深渊围住我,海草缠绕我的头。
5
諸 水 環 繞 我 , 幾 乎 淹 沒 我 ; 深 淵 圍 住 我 ; 海 草 纏 繞 我 的 頭 。
5
诸 水 环 绕 我 , 几 乎 淹 没 我 ; 深 渊 围 住 我 ; 海 草 缠 绕 我 的 头 。
6
我下到山根,地的門將我永遠關住。耶和華我的神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。
6
我下到山根,地的门将我永远关住。耶和华我的神啊,你却将我的性命从坑中救出来。
6
我 下 到 山 根 , 地 的 門 將 我 永 遠 關 住 。 耶 和 華 ─ 我 的 神 啊 , 你 卻 將 我 的 性 命 從 坑 中 救 出 來 。
6
我 下 到 山 根 , 地 的 门 将 我 永 远 关 住 。 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 你 却 将 我 的 性 命 从 坑 中 救 出 来 。
7
我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你的面前。
7
我心在我里面发昏的时候,我就想念耶和华。我的祷告进入你的圣殿,达到你的面前。
7
我 心 在 我 裡 面 發 昏 的 時 候 , 我 就 想 念 耶 和 華 。 我 的 禱 告 進 入 你 的 聖 殿 , 達 到 你 的 面 前 。
7
我 心 在 我 里 面 发 昏 的 时 候 , 我 就 想 念 耶 和 华 。 我 的 祷 告 进 入 你 的 圣 殿 , 达 到 你 的 面 前 。
8
那信奉虛無之神的人離棄憐愛他們的主,
8
那信奉虚无之神的人离弃怜爱他们的主,
8
那 信 奉 虛 無 之 神 的 人 , 離 棄 憐 愛 他 們 的 主 ;
8
那 信 奉 虚 无 之 神 的 人 , 离 弃 怜 爱 他 们 的 主 ;
9
但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」
9
但我必用感谢的声音献祭于你,我所许的愿我必偿还。救恩出于耶和华!”
9
但 我 必 用 感 謝 的 聲 音 獻 祭 與 你 。 我 所 許 的 願 , 我 必 償 還 。 救 恩 出 於 耶 和 華 。
9
但 我 必 用 感 谢 的 声 音 献 祭 与 你 。 我 所 许 的 愿 , 我 必 偿 还 。 救 恩 出 於 耶 和 华 。
10
耶和華吩咐魚,魚就把約拿吐在旱地上。
10
耶和华吩咐鱼,鱼就把约拿吐在旱地上。
10
耶 和 華 吩 咐 魚 , 魚 就 把 約 拿 吐 在 旱 地 上 。
10
耶 和 华 吩 咐 鱼 , 鱼 就 把 约 拿 吐 在 旱 地 上 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub