啟示錄 21:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
列國都將藉著城的光行走;地上的眾君王都要把他們的榮耀帶進城內。

中文标准译本 (CSB Simplified)
列国都将藉着城的光行走;地上的众君王都要把他们的荣耀带进城内。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
列國要在城的光裡行走,地上的君王必將自己的榮耀歸於那城。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
列国要在城的光里行走,地上的君王必将自己的荣耀归于那城。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
列國要藉著城的光行走,地上的眾王要把他們的榮華帶到這城來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
列国要藉着城的光行走,地上的众王要把他们的荣华带到这城来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
列 國 要 在 城 的 光 裡 行 走 ; 地 上 的 君 王 必 將 自 己 的 榮 耀 歸 與 那 城 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
列 国 要 在 城 的 光 里 行 走 ; 地 上 的 君 王 必 将 自 己 的 荣 耀 归 与 那 城 。

Revelation 21:24 King James Bible
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

Revelation 21:24 English Revised Version
And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth do bring their glory into it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the nations.

啟示錄 22:2
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣果子,每月都結果子,樹上的葉子乃為醫治萬民。

申命記 32:43
你們外邦人,當與主的百姓一同歡呼!因他要申他僕人流血的冤,報應他的敵人;潔淨他的地,救贖他的百姓。」

詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。

以賽亞書 2:2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立超乎諸山,高舉過於萬嶺,萬民都要流歸這山。

以賽亞書 52:15
這樣,他必洗淨許多國民,君王要向他閉口。因所未曾傳於他們的,他們必看見;未曾聽見的,他們要明白。」

以賽亞書 55:5,10
你素不認識的國民,你也必召來,素不認識你的國民,也必向你奔跑,都因耶和華你的神以色列的聖者,因為他已經榮耀你。」…

以賽亞書 66:12,18
耶和華如此說:「我要使平安延及她,好像江河;使列國的榮耀延及她,如同漲溢的河。你們要從中享受,你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。…

耶利米書 4:2
你必憑誠實、公平、公義指著永生的耶和華起誓,列國必因耶和華稱自己為有福,也必因他誇耀。」

撒迦利亞書 2:11
那時,必有許多國歸附耶和華,做他的子民。他要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。

撒迦利亞書 8:22,23
必有列邦的人和強國的民來到耶路撒冷,尋求萬軍之耶和華,懇求耶和華的恩。…

羅馬書 15:10-12,16,26
又說:「你們外邦人,當與主的百姓一同歡樂!」…

walk.

以賽亞書 2:5
雅各家啊,來吧,我們在耶和華的光明中行走!

the kings.

詩篇 72:10,11
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。…

以賽亞書 60:3-10,13
萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。…

以賽亞書 66:11,12
使你們在她安慰的懷中吃奶得飽,使他們得她豐盛的榮耀,猶如擠奶,滿心喜樂。」…

鏈接 (Links)
啟示錄 21:24 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 21:24 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 21:24 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 21:24 法國人 (French)Offenbarung 21:24 德語 (German)啟示錄 21:24 中國語文 (Chinese)Revelation 21:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神和羔羊為城的殿
23那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。 24列國要在城的光裡行走,地上的君王必將自己的榮耀歸於那城。 25城門白晝總不關閉,在那裡原沒有黑夜。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 72:10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。

以賽亞書 49:23
列王必做你的養父,王后必做你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華,等候我的必不致羞愧。」

以賽亞書 60:3
萬國要來就你的光,君王要來就你發現的光輝。

以賽亞書 60:5
那時你看見就有光榮,你心又跳動又寬暢。因為大海豐盛的貨物必轉來歸你,列國的財寶也必來歸你。

以賽亞書 60:10
「外邦人必建築你的城牆,他們的王必服侍你。我曾發怒擊打你,現今卻施恩憐恤你。

以賽亞書 60:16
你也必吃萬國的奶,又吃君王的奶。你便知道我耶和華是你的救主,是你的救贖主,雅各的大能者。

啟示錄 21:26
人必將列國的榮耀、尊貴歸於那城。

啟示錄 21:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)