平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 人如果願意遵行神的旨意,就會明白這教導究竟是從神而來的,還是我憑自己而講的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人若立志遵着他的旨意行,就必晓得这教训或是出于神,或是我凭着自己说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人若願意遵行 神的旨意,就會知道這教訓是出於 神,還是我憑著自己的意思說的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人若愿意遵行 神的旨意,就会知道这教训是出於 神,还是我凭着自己的意思说的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 立 志 遵 著 他 的 旨 意 行 , 就 必 曉 得 這 教 訓 或 是 出 於 神 , 或 是 我 憑 著 自 己 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 立 志 遵 着 他 的 旨 意 行 , 就 必 晓 得 这 教 训 或 是 出 於 神 , 或 是 我 凭 着 自 己 说 的 。 John 7:17 King James Bible If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. John 7:17 English Revised Version If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or whether I speak from myself. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約翰福音 1:46-49 約翰福音 8:31,32,43,47 詩篇 25:8,9,12 詩篇 119:10,101,102 以賽亞書 35:8 耶利米書 31:33,34 何西阿書 6:3 彌迦書 4:2 瑪拉基書 4:2 馬太福音 6:22 路加福音 8:15 使徒行傳 10:1-6 使徒行傳 11:13,14 使徒行傳 17:11 腓立比書 3:15,16 鏈接 (Links) 約翰福音 7:17 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:17 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:17 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:17 法國人 (French) • Johannes 7:17 德語 (German) • 約翰福音 7:17 中國語文 (Chinese) • John 7:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 眾人為耶穌紛紛議論 …16耶穌說:「我的教訓不是我自己的,乃是那差我來者的。 17人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。 18人憑著自己說,是求自己的榮耀;唯有求那差他來者的榮耀,這人是真的,在他心裡沒有不義。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 25:9 他必按公平引領謙卑人,將他的道教訓他們。 詩篇 25:14 耶和華與敬畏他的人親密,他必將自己的約指示他們。 箴言 3:32 因為乖僻人為耶和華所憎惡,正直人為他所親密。 箴言 28:5 壞人不明白公義,唯有尋求耶和華的無不明白。 但以理書 12:10 必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉,但惡人仍必行惡。一切惡人都不明白,唯獨智慧人能明白。 約翰福音 3:21 但行真理的必來就光,要顯明他所行的是靠神而行。」 約翰福音 8:43 你們為什麼不明白我的話呢?無非是因你們不能聽我的道。 約翰福音 8:44 你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。 |