平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但如果你們心裡懷著苦毒的嫉妒和爭競,就不要自誇、說謊而抵擋真理。 中文标准译本 (CSB Simplified) 但如果你们心里怀着苦毒的嫉妒和争竞,就不要自夸、说谎而抵挡真理。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们心里若怀着苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私,就不可夸口,也不可说谎抵挡真理。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 心 裡 若 懷 著 苦 毒 的 嫉 妒 和 分 爭 , 就 不 可 自 誇 , 也 不 可 說 謊 話 抵 擋 真 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 心 里 若 怀 着 苦 毒 的 嫉 妒 和 分 争 , 就 不 可 自 夸 , 也 不 可 说 谎 话 抵 挡 真 道 。 James 3:14 King James Bible But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth. James 3:14 English Revised Version But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) if. 雅各書 3:16 雅各書 4:1-5 創世記 30:1,2 創世記 37:11 約伯記 5:2 箴言 14:30 箴言 27:4 以賽亞書 11:13 哈巴谷書 1:3 馬太福音 27:18 使徒行傳 5:17 使徒行傳 7:9 使徒行傳 13:45 羅馬書 1:29 羅馬書 13:13 哥林多前書 3:3 哥林多前書 13:4 哥林多後書 12:20 加拉太書 5:15,21,26 腓立比書 1:15 腓立比書 2:3 提摩太前書 6:4 提多書 3:3 彼得前書 2:1,2 glory. 羅馬書 2:17,23 *etc: 哥林多前書 4:7,8 哥林多前書 5:2,6 加拉太書 6:13 and lie. 列王紀下 10:16,31 約翰福音 16:2 使徒行傳 26:9 鏈接 (Links) 雅各書 3:14 雙語聖經 (Interlinear) • 雅各書 3:14 多種語言 (Multilingual) • Santiago 3:14 西班牙人 (Spanish) • Jacques 3:14 法國人 (French) • Jakobus 3:14 德語 (German) • 雅各書 3:14 中國語文 (Chinese) • James 3:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |