加拉太書 5:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
拜偶像、行邪術、仇恨、紛爭、嫉恨、暴怒、爭競、分裂、結派、

中文标准译本 (CSB Simplified)
拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拜偶像、邪术、仇恨、争竞、忌恨、恼怒、结党、纷争、异端、

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

圣经新译本 (CNV Simplified)
拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拜 偶 像 、 邪 術 、 仇 恨 、 爭 競 、 忌 恨 、 惱 怒 、 結 黨 、 紛 爭 、 異 端 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拜 偶 像 、 邪 术 、 仇 恨 、 争 竞 、 忌 恨 、 恼 怒 、 结 党 、 纷 争 、 异 端 、

Galatians 5:20 King James Bible
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,

Galatians 5:20 English Revised Version
idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, heresies,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

witchcraft.

以西結書 22:18
「人子啊,以色列家在我看為渣滓,他們都是爐中的銅、錫、鐵、鉛,都是銀渣滓。

申命記 18:10
你們中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀兆的、用法術的、行邪術的、

撒母耳記上 15:23
悖逆的罪與行邪術的罪相等,頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。你既厭棄耶和華的命令,耶和華也厭棄你做王。」

歷代志上 10:13,14
這樣掃羅死了,因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的命。又因他求問交鬼的婦人,…

歷代志下 33:6
並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,

使徒行傳 8:9-11
有一個人名叫西門,向來在那城裡行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇。…

使徒行傳 16:16-19
後來,我們往那禱告的地方去,有一個使女迎著面來,她被巫鬼所附,用法術叫她主人們大得財利。…

heresies.

哥林多後書 11:19
你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人!

提多書 3:10
分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。

彼得後書 2:1
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。

鏈接 (Links)
加拉太書 5:20 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 5:20 多種語言 (Multilingual)Gálatas 5:20 西班牙人 (Spanish)Galates 5:20 法國人 (French)Galater 5:20 德語 (German)加拉太書 5:20 中國語文 (Chinese)Galatians 5:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖靈和情慾為敵
19情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、汙穢、邪蕩、 20拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、 21嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們:行這樣事的人必不能承受神的國。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 2:8
唯有結黨、不順從真理反順從不義的,就以憤怒、惱恨報應他們。

哥林多前書 11:19
在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。

哥林多後書 12:20
我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;

加拉太書 5:15
你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。

雅各書 3:14
你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。

彼得後書 2:1
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。

約翰一書 3:15
凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得,凡殺人的,沒有永生存在他裡面。

啟示錄 21:8
唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」

加拉太書 5:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)