平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誠實少見,離惡的人反成掠物。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 诚实少见,离恶的人反成掠物。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 誠實缺乏,遠離惡事的人反成為掠物。耶和華看見了,就看這為惡事(「就看這為惡事」或譯:「很不喜悅」),因為一點公平也沒有。 圣经新译本 (CNV Simplified) 诚实缺乏,远离恶事的人反成为掠物。耶和华看见了,就看这为恶事(「就看这为恶事」或译:「很不喜悦」),因为一点公平也没有。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誠 實 少 見 ; 離 惡 的 人 反 成 掠 物 。 那 時 , 耶 和 華 看 見 沒 有 公 平 , 甚 不 喜 悅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 诚 实 少 见 ; 离 恶 的 人 反 成 掠 物 。 那 时 , 耶 和 华 看 见 没 有 公 平 , 甚 不 喜 悦 。 Isaiah 59:15 King James Bible Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. Isaiah 59:15 English Revised Version Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) truth 以賽亞書 48:1 詩篇 5:9 詩篇 12:1,2 耶利米書 5:1,2 耶利米書 7:28 何西阿書 4:1,2 彌迦書 7:2 he that 哈巴谷書 1:13,14 使徒行傳 9:1,23 羅馬書 8:36 希伯來書 11:36-38 約翰一書 3:11,12 列王紀下 9:11 耶利米書 29:26 何西阿書 9:7 馬可福音 3:21 約翰福音 8:52 約翰福音 10:20 使徒行傳 26:24 哥林多後書 5:13 displeased him. 創世記 38:10 撒母耳記下 11:27 歷代志下 21:7 鏈接 (Links) 以賽亞書 59:15 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 59:15 多種語言 (Multilingual) • Isaías 59:15 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 59:15 法國人 (French) • Jesaja 59:15 德語 (German) • 以賽亞書 59:15 中國語文 (Chinese) • Isaiah 59:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 1:21 可嘆忠信的城變為妓女!從前充滿了公平,公義居在其中,現今卻有凶手居住! 以賽亞書 5:23 他們因受賄賂,就稱惡人為義,將義人的義奪去。 以賽亞書 10:2 為要屈枉窮乏人,奪去我民中困苦人的理,以寡婦當做擄物,以孤兒當做掠物。 以賽亞書 29:21 他們在爭訟的事上定無罪的為有罪,為城門口責備人的設下網羅,用虛無的事屈枉義人。 以賽亞書 32:7 吝嗇人所用的法子是惡的,他圖謀惡計,用謊言毀滅謙卑人,窮乏人講公理的時候,他也是這樣行。 以賽亞書 59:4 無一人按公義告狀,無一人憑誠實辯白,都倚靠虛妄,說謊言,所懷的是毒害,所生的是罪孽。 耶利米書 7:28 你要對他們說:『這就是不聽從耶和華他們神的話,不受教訓的國民!從他們的口中,誠實滅絕了。』」 阿摩司書 5:10 你們怨恨那在城門口責備人的,憎惡那說正直話的。 |