平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 俄南所做的在耶和華眼中看為惡,耶和華也就叫他死了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 俄南所做的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 俄南所作的,在耶和華眼中是件惡事,所以耶和華也取去他的性命。 圣经新译本 (CNV Simplified) 俄南所作的,在耶和华眼中是件恶事,所以耶和华也取去他的性命。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 俄 南 所 做 的 在 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 , 耶 和 華 也 就 叫 他 死 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 俄 南 所 做 的 在 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 , 耶 和 华 也 就 叫 他 死 了 。 Genesis 38:10 King James Bible And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also. Genesis 38:10 English Revised Version And the thing which he did was evil in the sight of the LORD: and he slew him also. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) displeased. 民數記 11:1 民數記 22:34 撒母耳記下 11:27 歷代志上 21:7 箴言 14:32 箴言 24:18 耶利米書 44:4 哈該書 1:13 him also. 創世記 46:12 民數記 26:19 鏈接 (Links) 創世記 38:10 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 38:10 多種語言 (Multilingual) • Génesis 38:10 西班牙人 (Spanish) • Genèse 38:10 法國人 (French) • 1 Mose 38:10 德語 (German) • 創世記 38:10 中國語文 (Chinese) • Genesis 38:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |