平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 山嶺見你,無不戰懼;大水氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 山岭见你,无不战惧;大水泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 諸山見你而顫抖,眾水暴流而過;深淵發聲,舉手高揚。 圣经新译本 (CNV Simplified) 诸山见你而颤抖,众水暴流而过;深渊发声,举手高扬。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 山 嶺 見 你 , 無 不 戰 懼 ; 大 水 氾 濫 過 去 , 深 淵 發 聲 , 洶 湧 翻 騰 ( 原 文 是 向 上 舉 手 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 山 岭 见 你 , 无 不 战 惧 ; 大 水 ? 滥 过 去 , 深 渊 发 声 , 汹 涌 翻 腾 ( 原 文 是 向 上 举 手 ) 。 Habakkuk 3:10 King James Bible The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. Habakkuk 3:10 English Revised Version The mountains saw thee, and were afraid; the tempest of waters passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mountains. 哈巴谷書 3:6 出埃及記 19:16-18 士師記 5:4,5 詩篇 68:7,8 詩篇 77:18 詩篇 97:4,5 詩篇 114:4,6 以賽亞書 64:1,2 耶利米書 4:24 彌迦書 1:4 那鴻書 1:5 馬太福音 27:51 啟示錄 6:14 啟示錄 20:11 the overflowing. 出埃及記 14:22-28 約書亞記 3:15,16 約書亞記 4:18,23,24 尼希米記 9:11 詩篇 18:15 詩篇 66:6 詩篇 74:13-15 詩篇 77:16-19 詩篇 114:3-8 詩篇 136:13-15 以賽亞書 11:15,16 以賽亞書 63:11-13 希伯來書 11:29 啟示錄 16:12 the deep. 詩篇 65:13 詩篇 93:3 詩篇 96:11-13 詩篇 98:7,8 以賽亞書 43:20 以賽亞書 55:12 鏈接 (Links) 哈巴谷書 3:10 雙語聖經 (Interlinear) • 哈巴谷書 3:10 多種語言 (Multilingual) • Habacuc 3:10 西班牙人 (Spanish) • Habacuc 3:10 法國人 (French) • Habakuk 3:10 德語 (German) • 哈巴谷書 3:10 中國語文 (Chinese) • Habakkuk 3:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哈巴谷祈禱因主威戰慄 …9你的弓全然顯露,向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉)你以江河分開大地。 10山嶺見你,無不戰懼;大水氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰。 11因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。… 交叉引用 (Cross Ref) |