平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 猶大和賽拉斯自己也是做先知傳道的。他們用很多話鼓勵弟兄們,堅固他們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 犹大和赛拉斯自己也是做先知传道的。他们用很多话鼓励弟兄们,坚固他们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大和西拉也是先知,就用許多話勸勉弟兄,堅固他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大和西拉也是先知,就用许多话劝勉弟兄,坚固他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 猶大和西拉也是先知,說了許多話勸勉弟兄,堅固他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 犹大和西拉也是先知,说了许多话劝勉弟兄,坚固他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 和 西 拉 也 是 先 知 , 就 用 許 多 話 勸 勉 弟 兄 , 堅 固 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 和 西 拉 也 是 先 知 , 就 用 许 多 话 劝 勉 弟 兄 , 坚 固 他 们 。 Acts 15:32 King James Bible And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. Acts 15:32 English Revised Version And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) being. 使徒行傳 2:17,18 使徒行傳 11:23,27 使徒行傳 13:1 馬太福音 23:34 路加福音 11:49 羅馬書 12:6 哥林多前書 12:28,29 哥林多前書 14:3,29,32 以弗所書 3:5 以弗所書 4:11 帖撒羅尼迦前書 5:20 exhorted. 使徒行傳 2:40 使徒行傳 11:23 使徒行傳 14:22 使徒行傳 18:23 使徒行傳 20:2 羅馬書 12:8 帖撒羅尼迦前書 2:11 帖撒羅尼迦前書 4:1 帖撒羅尼迦前書 5:14 帖撒羅尼迦後書 3:12 提摩太前書 2:1 提摩太後書 4:2 提多書 2:6 *etc: 彼得前書 5:1,12 confirmed. 使徒行傳 15:41 以賽亞書 35:3,4 但以理書 11:1 哥林多前書 1:8 以弗所書 4:12,13 帖撒羅尼迦前書 3:2 彼得前書 5:10 鏈接 (Links) 使徒行傳 15:32 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 15:32 多種語言 (Multilingual) • Hechos 15:32 西班牙人 (Spanish) • Actes 15:32 法國人 (French) • Apostelgeschichte 15:32 德語 (German) • 使徒行傳 15:32 中國語文 (Chinese) • Acts 15:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 13:1 在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。 使徒行傳 15:1 有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」 使徒行傳 15:3 於是教會送他們起行。他們經過腓尼基、撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事,叫眾弟兄都甚歡喜。 使徒行傳 15:22 那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去。所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉,這兩個人在弟兄中是做首領的。 使徒行傳 15:27 我們就差了猶大和西拉,他們也要親口訴說這些事。 使徒行傳 15:31 眾人念了,因為信上安慰的話就歡喜了。 |