帖撒羅尼迦前書 2:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
正如你們知道我們怎樣待你們每一個人,就像父親待自己的兒女那樣;

中文标准译本 (CSB Simplified)
正如你们知道我们怎样待你们每一个人,就像父亲待自己的儿女那样;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们也晓得我们怎样劝勉你们、安慰你们、嘱咐你们各人,好像父亲待自己的儿女一样,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
正如你們知道的,我們是怎樣好像父親對待兒女一樣對待你們各人:

圣经新译本 (CNV Simplified)
正如你们知道的,我们是怎样好像父亲对待儿女一样对待你们各人:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 也 曉 得 我 們 怎 樣 勸 勉 你 們 , 安 慰 你 們 , 囑 咐 你 們 各 人 , 好 像 父 親 待 自 己 的 兒 女 一 樣 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 也 晓 得 我 们 怎 样 劝 勉 你 们 , 安 慰 你 们 , 嘱 咐 你 们 各 人 , 好 像 父 亲 待 自 己 的 儿 女 一 样 ,

1 Thessalonians 2:11 King James Bible
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,

1 Thessalonians 2:11 English Revised Version
as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

have.

帖撒羅尼迦前書 4:1
弟兄們,我還有話說,我們靠著主耶穌求你們勸你們:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討神的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。

帖撒羅尼迦前書 5:11
所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。

使徒行傳 20:2
走遍了那一帶地方,用許多話勸勉門徒,然後來到希臘。

帖撒羅尼迦後書 3:12
我們靠主耶穌基督吩咐、勸誡這樣的人,要安靜做工,吃自己的飯。

提摩太前書 6:2
僕人有信道的主人,不可因為與他是弟兄就輕看他,更要加意服侍他,因為得服侍之益處的,是信道蒙愛的。你要以此教訓人,勸勉人。

提摩太後書 4:2
務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。

提多書 2:6,9,15
又勸少年人要謹守。…

希伯來書 13:22
弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。

charged.

民數記 27:19
使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,囑咐他。

申命記 3:28
你卻要囑咐約書亞,勉勵他,使他膽壯,因為他必在這百姓前面過去,使他們承受你所要觀看之地。』

申命記 31:14
耶和華對摩西說:「你的死期臨近了,要召約書亞來,你們二人站在會幕裡,我好囑咐他。」於是摩西和約書亞去站在會幕裡。

以弗所書 4:17
所以我說,且在主裡確實地說:你們行事不要再像外邦人,存虛妄的心行事。

提摩太前書 5:7,21
這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。…

提摩太前書 6:13,17
我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:…

提摩太後書 4:1
我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:

as.

創世記 50:16,17
他們就打發人去見約瑟,說:「你父親未死以先吩咐說:…

歷代志上 22:11-13
但願耶和華賜你聰明、智慧,好治理以色列國,遵行耶和華你神的律法。…

歷代志上 28:9,20
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。…

詩篇 34:11
眾弟子啊,你們當來聽我的話,我要將敬畏耶和華的道教訓你們。

箴言 1:10,15
我兒,惡人若引誘你,你不可隨從。…

箴言 2:1
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,

箴言 3:1
我兒,不要忘記我的法則,你心要謹守我的誡命,

箴言 4:1-12
眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。…

箴言 5:1,2
我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言辭,…

箴言 6:1
我兒,你若為朋友作保,替外人擊掌,

箴言 7:1,24
我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心,…

箴言 31:1-9
利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的真言。…

哥林多前書 4:14,15
我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。…

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦前書 2:11 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦前書 2:11 多種語言 (Multilingual)1 Tesalonicenses 2:11 西班牙人 (Spanish)1 Thessaloniciens 2:11 法國人 (French)1 Thessalonicher 2:11 德語 (German)帖撒羅尼迦前書 2:11 中國語文 (Chinese)1 Thessalonians 2:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅的辛苦勞碌
10我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。 11你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣, 12要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 16:28
因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』

哥林多前書 4:14
我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。

帖撒羅尼迦前書 2:7
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。

帖撒羅尼迦前書 4:6
不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄,因為這一類的事主必報應,正如我預先對你們說過,又切切囑咐你們的。

帖撒羅尼迦前書 5:14
我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。

約翰三書 1:4
我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。

帖撒羅尼迦前書 2:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)