平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我在那賜生命給萬物的神面前,並在那曾經向本丟彼拉多見證了美好告白的基督耶穌面前吩咐你: 中文标准译本 (CSB Simplified) 我在那赐生命给万物的神面前,并在那曾经向本丢彼拉多见证了美好告白的基督耶稣面前吩咐你: 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我在叫万物生活的神面前,并在向本丢·彼拉多作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我在賜生命給萬物的 神面前,並那在本丟.彼拉多面前見證過美好的信仰的基督耶穌面前囑咐你, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我在赐生命给万物的 神面前,并那在本丢.彼拉多面前见证过美好的信仰的基督耶稣面前嘱咐你, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 在 叫 萬 物 生 活 的 神 面 前 , 並 在 向 本 丟 彼 拉 多 作 過 那 美 好 見 證 的 基 督 耶 穌 面 前 囑 咐 你 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 在 叫 万 物 生 活 的 神 面 前 , 并 在 向 本 丢 彼 拉 多 作 过 那 美 好 见 证 的 基 督 耶 稣 面 前 嘱 咐 你 : 1 Timothy 6:13 King James Bible I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession; 1 Timothy 6:13 English Revised Version I charge thee in the sight of God, who quickeneth all things, and of Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) give. 提摩太前書 5:21 who quickeneth. 申命記 32:39 撒母耳記上 2:6 約翰福音 5:21,26 約翰福音 14:25,26 約翰福音 14:6 使徒行傳 17:25 啟示錄 21:6 啟示錄 22:1 who before. 馬太福音 27:11 約翰福音 18:36,37 約翰福音 19:11 啟示錄 1:5 啟示錄 3:14 confession. 鏈接 (Links) 提摩太前書 6:13 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 6:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 6:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 6:13 法國人 (French) • 1 Timotheus 6:13 德語 (German) • 提摩太前書 6:13 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 6:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當持定永生 …12你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。 13我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你: 14要守這命令,毫不玷汙,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 27:2 就把他捆綁,解去交給巡撫彼拉多。 約翰福音 18:37 彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」 哥林多後書 9:13 他們從這供給的事上得了憑據,知道你們承認基督、順服他的福音,多多地捐錢給他們和眾人,便將榮耀歸於神。 加拉太書 3:26 所以,你們因信基督耶穌,都是神的兒子。 提摩太前書 1:12 我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服侍他。 提摩太前書 1:15 「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁! 提摩太前書 2:5 因為只有一位神,在神和人中間只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌, 提摩太前書 5:21 我在神和基督耶穌並蒙揀選的天使面前囑咐你:要遵守這些話,不可存成見,行事也不可有偏心。 提摩太前書 6:12 你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。 |