聖經
>
創世記
>
章 50
> 聖經金句 16
◄
創世記 50:16
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就打發人去見約瑟,說:「你父親未死以先吩咐說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就打发人去见约瑟,说:“你父亲未死以先吩咐说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就打發人到約瑟那裡,說:「你父親未死以前曾經囑咐說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就打发人到约瑟那里,说:「你父亲未死以前曾经嘱咐说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 打 發 人 去 見 約 瑟 , 說 : 你 父 親 未 死 以 先 吩 咐 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 打 发 人 去 见 约 瑟 , 说 : 你 父 亲 未 死 以 先 吩 咐 说 :
Genesis 50:16 King James Bible
And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
Genesis 50:16 English Revised Version
And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
sent.
箴言 29:25
懼怕人的陷入網羅,唯有倚靠耶和華的必得安穩。
鏈接 (Links)
創世記 50:16 雙語聖經 (Interlinear)
•
創世記 50:16 多種語言 (Multilingual)
•
Génesis 50:16 西班牙人 (Spanish)
•
Genèse 50:16 法國人 (French)
•
1 Mose 50:16 德語 (German)
•
創世記 50:16 中國語文 (Chinese)
•
Genesis 50:16 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
約瑟歸葬其父
15
約瑟的哥哥們見父親死了,就說:「或者約瑟懷恨我們,照著我們從前待他一切的惡足足地報復我們。」
16
他們就打發人去見約瑟,說:「你父親未死以先吩咐說:
17
『你們要對約瑟這樣說:從前你哥哥們惡待你,求你饒恕他們的過犯和罪惡。』如今求你饒恕你父親神之僕人的過犯!」他們對約瑟說這話,約瑟就哭了。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:15
約瑟的哥哥們見父親死了,就說:「或者約瑟懷恨我們,照著我們從前待他一切的惡足足地報復我們。」
創世記 50:17
『你們要對約瑟這樣說:從前你哥哥們惡待你,求你饒恕他們的過犯和罪惡。』如今求你饒恕你父親神之僕人的過犯!」他們對約瑟說這話,約瑟就哭了。