約翰福音 15:11 這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。
約翰福音 15:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「我把這些事告訴了你們,是要我的喜樂在你們裡面,並且使你們的喜樂得以滿足。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“我把这些事告诉了你们,是要我的喜乐在你们里面,并且使你们的喜乐得以满足。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我把這些事告訴了你們,好讓我的喜樂存在你們心裡,並且使你們的喜樂滿溢。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我把这些事告诉了你们,好让我的喜乐存在你们心里,并且使你们的喜乐满溢。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 事 我 已 經 對 你 們 說 了 , 是 要 叫 我 的 喜 樂 存 在 你 們 心 裡 , 並 叫 你 們 的 喜 樂 可 以 滿 足 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 事 我 已 经 对 你 们 说 了 , 是 要 叫 我 的 喜 乐 存 在 你 们 心 里 , 并 叫 你 们 的 喜 乐 可 以 满 足 。

John 15:11 King James Bible
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.

John 15:11 English Revised Version
These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be fulfilled.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my.

以賽亞書 53:11
「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。

以賽亞書 62:4
你必不再稱為「撇棄的」,你的地也不再稱為「荒涼的」,你卻要稱為「我所喜悅的」,你的地也必稱為「有夫之婦」,因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。

耶利米書 32:41
我必歡喜施恩於他們,要盡心、盡意,誠誠實實將他們栽於此地。

耶利米書 33:9
這城要在地上萬國人面前使我得頌讚、得榮耀,名為可喜可樂之城。萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安,就懼怕戰兢。

西番雅書 3:17
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

路加福音 15:5,9,23,32
找著了,就歡歡喜喜地扛在肩上,回到家裡,…

約翰一書 1:4
我們將這些話寫給你們,使你們的喜樂充足。

your.

約翰福音 16:24,33
向來你們沒有奉我的名求什麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。…

約翰福音 17:13
現在我往你那裡去,我還在世上說這話,是叫他們心裡充滿我的喜樂。

羅馬書 15:13
但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望!

哥林多後書 1:24
我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

以弗所書 5:18
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

腓立比書 1:25
我既然這樣深信,就知道仍要住在世間,且與你們眾人同住,使你們在所信的道上又長進又喜樂,

帖撒羅尼迦前書 5:16
要常常喜樂,

彼得前書 1:8
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂,

約翰二書 1:12
我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙墨寫出來,但盼望到你那裡,與你們當面談論,使你們的喜樂滿足。

鏈接 (Links)
約翰福音 15:11 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 15:11 多種語言 (Multilingual)Juan 15:11 西班牙人 (Spanish)Jean 15:11 法國人 (French)Johannes 15:11 德語 (German)約翰福音 15:11 中國語文 (Chinese)John 15:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當效法主的愛
10你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。 11這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。 12你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 3:29
娶新婦的就是新郎,新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。

約翰福音 16:24
向來你們沒有奉我的名求什麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。

約翰福音 17:13
現在我往你那裡去,我還在世上說這話,是叫他們心裡充滿我的喜樂。

約翰福音 15:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)