平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 为要从深坑救回人的灵魂,使他被光照耀与活人一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要把人的性命從深坑裡救回來,好使活人之光光照他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 要把人的性命从深坑里救回来,好使活人之光光照他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 為 要 從 深 坑 救 回 人 的 靈 魂 , 使 他 被 光 照 耀 , 與 活 人 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 为 要 从 深 坑 救 回 人 的 灵 魂 , 使 他 被 光 照 耀 , 与 活 人 一 样 。 Job 33:30 King James Bible To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living. Job 33:30 English Revised Version To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) To bring 約伯記 33:24,28 詩篇 40:1,2 詩篇 118:17,18 enlightened 詩篇 56:13 以賽亞書 2:5 以賽亞書 38:17 約翰福音 8:12 使徒行傳 26:18 鏈接 (Links) 約伯記 33:30 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 33:30 多種語言 (Multilingual) • Job 33:30 西班牙人 (Spanish) • Job 33:30 法國人 (French) • Hiob 33:30 德語 (German) • 約伯記 33:30 中國語文 (Chinese) • Job 33:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |