平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你玷辱了我,我何以掩蓋我的羞恥呢?你在以色列中也成了愚妄人。你可以求王,他必不禁止我歸你。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你玷辱了我,我何以掩盖我的羞耻呢?你在以色列中也成了愚妄人。你可以求王,他必不禁止我归你。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 至於我,我到哪裡除去我的恥辱呢?至於你,你在以色列中也會成了一個愚妄的人。現在請你去對王說,他必不會禁止我歸你的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 至於我,我到哪里除去我的耻辱呢?至於你,你在以色列中也会成了一个愚妄的人。现在请你去对王说,他必不会禁止我归你的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 玷 辱 了 我 , 我 何 以 掩 蓋 我 的 羞 恥 呢 ? 你 在 以 色 列 中 也 成 了 愚 妄 人 。 你 可 以 求 王 , 他 必 不 禁 止 我 歸 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 玷 辱 了 我 , 我 何 以 掩 盖 我 的 羞 耻 呢 ? 你 在 以 色 列 中 也 成 了 愚 妄 人 。 你 可 以 求 王 , 他 必 不 禁 止 我 归 你 。 2 Samuel 13:13 King James Bible And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. 2 Samuel 13:13 English Revised Version And I, whither shall I carry my shame? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Now therefore 創世記 19:8 士師記 19:24 鏈接 (Links) 撒母耳記下 13:13 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 13:13 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 13:13 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 13:13 法國人 (French) • 2 Samuel 13:13 德語 (German) • 撒母耳記下 13:13 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 13:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |