以賽亞書 24:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們必被聚集,像囚犯被聚在牢獄中,並要囚在監牢裡,多日之後便被討罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们必被聚集,像囚犯被聚在牢狱中,并要囚在监牢里,多日之后便被讨罪。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們必被聚集,像囚犯被聚集在牢獄裡一般;他們要被關在監牢中,多日以後,他們要被懲罰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们必被聚集,像囚犯被聚集在牢狱里一般;他们要被关在监牢中,多日以後,他们要被惩罚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 必 被 聚 集 , 像 囚 犯 被 聚 在 牢 獄 中 , 並 要 囚 在 監 牢 裡 , 多 日 之 後 便 被 討 罪 ( 或 譯 : 眷 顧 ) 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 必 被 聚 集 , 像 囚 犯 被 聚 在 牢 狱 中 , 并 要 囚 在 监 牢 里 , 多 日 之 後 便 被 讨 罪 ( 或 译 : 眷 顾 ) 。

Isaiah 24:22 King James Bible
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Isaiah 24:22 English Revised Version
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they shall

以賽亞書 24:17
地上的居民哪,恐懼、陷坑、網羅都臨近你。

以賽亞書 2:19
耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

約書亞記 10:16,17,22-26
那五王逃跑,藏在瑪基大洞裡。…

as prisoners are gathered.

pit.

耶利米書 38:6-13
他們就拿住耶利米,下在哈米勒的兒子瑪基雅的牢獄裡。那牢獄在護衛兵的院中,他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裡沒有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。…

撒迦利亞書 9:11
「錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。

visited.

鏈接 (Links)
以賽亞書 24:22 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 24:22 多種語言 (Multilingual)Isaías 24:22 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 24:22 法國人 (French)Jesaja 24:22 德語 (German)以賽亞書 24:22 中國語文 (Chinese)Isaiah 24:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華必於錫安做王
21到那日,耶和華在高處必懲罰高處的眾軍,在地上必懲罰地上的列王。 22他們必被聚集,像囚犯被聚在牢獄中,並要囚在監牢裡,多日之後便被討罪。 23那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷做王,在敬畏他的長老面前必有榮耀。
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 20:2
他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把牠捆綁一千年,

以賽亞書 10:4
他們只得屈身在被擄的人以下,仆倒在被殺的人以下。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

以賽亞書 42:22
但這百姓是被搶被奪的,都牢籠在坑中,隱藏在獄裡。他們做掠物,無人拯救;做擄物,無人說交還。

以西結書 38:8
過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列長久荒涼的山上。但那從列國中招聚出來的,必在其上安然居住。

撒迦利亞書 9:11
「錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。

撒迦利亞書 9:12
你們被囚而有指望的人,都要轉回保障!我今日說明:我必加倍賜福給你們。

以賽亞書 24:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)