羅馬書 3:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在各方面都有很多。首要的,是神的話語確實委託給他們了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在各方面都有很多。首要的,是神的话语确实委托给他们了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡事大有好處,第一是神的聖言交託他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡事大有好处,第一是神的圣言交托他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從各方面來說,的確很多。最重要的,是 神的聖言已經託付了他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从各方面来说,的确很多。最重要的,是 神的圣言已经托付了他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 事 大 有 好 處 : 第 一 是 神 的 聖 言 交 託 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 事 大 有 好 处 : 第 一 是 神 的 圣 言 交 托 他 们 。

Romans 3:2 King James Bible
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

Romans 3:2 English Revised Version
Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Much.

羅馬書 3:3
即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎?

羅馬書 11:1,2,15-23,28,29
我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有。因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。…

because.

羅馬書 2:18
既從律法中受了教訓,就曉得神的旨意,也能分別是非;

羅馬書 9:4
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;

申命記 4:7,8
哪一大國的人有神與他們相近,像耶和華我們的神,在我們求告他的時候與我們相近呢?…

尼希米記 9:13,14
你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。…

詩篇 78:4-7
我們不將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。…

詩篇 147:19,20
他將他的道指示雅各,將他的律例、典章指示以色列。…

以賽亞書 8:20
人當以訓誨和法度為標準。」他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。

以西結書 20:11,12
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們——人若遵行,就必因此活著。…

路加福音 16:29-31
亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』…

約翰福音 5:39
「你們查考聖經,因你們以為內中有永生。給我作見證的就是這經,

提摩太後書 3:15-17
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。…

彼得後書 1:19-21
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。…

啟示錄 19:10
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。」

committed.

哥林多前書 9:17
我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。

哥林多後書 5:19
這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。

加拉太書 2:7
反倒看見了主託我傳福音給那未受割禮的人,正如託彼得傳福音給那受割禮的人。

提摩太前書 6:20
提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。

the oracles.

羅馬書 1:2
這福音是神從前藉眾先知在聖經上所應許的,

詩篇 119:140
你的話極其精煉,所以你的僕人喜愛。

但以理書 10:21
但我要將那錄在真確書上的事告訴你。除了你們的大君米迦勒之外,沒有幫助我抵擋這兩魔君的。」

使徒行傳 7:38
這人曾在曠野會中和西奈山上與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。

提摩太後書 3:15,16
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。…

希伯來書 5:12
看你們學習的工夫,本該做師傅,誰知還得有人將神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人!

彼得前書 4:11
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。

彼得後書 1:20,21
第一要緊的,該知道經上所有的預言沒有可隨私意解說的。…

啟示錄 22:6
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主,就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」

鏈接 (Links)
羅馬書 3:2 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 3:2 多種語言 (Multilingual)Romanos 3:2 西班牙人 (Spanish)Romains 3:2 法國人 (French)Roemer 3:2 德語 (German)羅馬書 3:2 中國語文 (Chinese)Romans 3:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人的長處
1這樣說來,猶太人有什麼長處,割禮有什麼益處呢? 2凡事大有好處,第一是神的聖言交託他們。 3即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信就廢掉神的信嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 4:8
又哪一大國有這樣公義的律例、典章,像我今日在你們面前所陳明的這一切律法呢?

詩篇 147:19
他將他的道指示雅各,將他的律例、典章指示以色列。

詩篇 147:20
別國他都沒有這樣待過,至於他的典章,他們向來沒有知道。你們要讚美耶和華!

使徒行傳 7:38
這人曾在曠野會中和西奈山上與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。

羅馬書 3:1
這樣說來,猶太人有什麼長處,割禮有什麼益處呢?

羅馬書 9:4
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;

羅馬書 3:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)