提摩太前書 6:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
哦,提摩太呀!你要保守那所受的託付,避開那些不敬神的空談和假冒知識之名的反對論。

中文标准译本 (CSB Simplified)
哦,提摩太呀!你要保守那所受的托付,避开那些不敬神的空谈和假冒知识之名的反对论。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
提摩太啊,你要保守所交託你的,避免世俗的空談和冒稱是知識的那種反調;

圣经新译本 (CNV Simplified)
提摩太啊,你要保守所交托你的,避免世俗的空谈和冒称是知识的那种反调;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
提 摩 太 阿 , 你 要 保 守 所 託 付 你 的 , 躲 避 世 俗 的 虛 談 和 那 敵 真 道 、 似 是 而 非 的 學 問 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
提 摩 太 阿 , 你 要 保 守 所 托 付 你 的 , 躲 避 世 俗 的 虚 谈 和 那 敌 真 道 、 似 是 而 非 的 学 问 。

1 Timothy 6:20 King James Bible
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:

1 Timothy 6:20 English Revised Version
O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

O Timothy.

提摩太前書 6:11
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。

提摩太後書 2:1
我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。

keep.

提摩太前書 6:14
要守這命令,毫不玷汙,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

提摩太前書 1:11
這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。

羅馬書 3:2
凡事大有好處,第一是神的聖言交託他們。

帖撒羅尼迦後書 1:4
甚至我們在神的各教會裡為你們誇口,都因你們在所受的一切逼迫患難中,仍舊存忍耐和信心。

帖撒羅尼迦後書 2:15
所以弟兄們,你們要站立得穩,凡所領受的教訓,不拘是我們口傳的,是信上寫的,都要堅守。

提摩太後書 1:13,14
你從我聽的那純正話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心常常守著。…

提摩太後書 3:14
但你所學習的、所確信的,要存在心裡,因為你知道是跟誰學的,

提多書 1:9
堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。

啟示錄 3:3
『所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的,又要遵守,並要悔改。若不警醒,我必臨到你那裡,如同賊一樣。我幾時臨到,你也決不能知道。

avoiding.

提摩太前書 6:4,5
他是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言辭,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑,…

提摩太前書 1:4,6
也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。…

提摩太前書 4:7
只是要棄絕那世俗的言語和老婦荒渺的話,在敬虔上操練自己。

提摩太後書 3:14-16
但你所學習的、所確信的,要存在心裡,因為你知道是跟誰學的,…

提多書 1:4,14
現在寫信給提多,就是照著我們共信之道做我真兒子的。願恩惠、平安從父神和我們的救主基督耶穌歸於你!…

提多書 3:9
要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。

oppositions.

使徒行傳 17:18,21
還有伊壁鳩魯和斯多亞兩門的學士與他爭論。有的說:「這胡言亂語的要說什麼?」有的說:「他似乎是傳說外邦鬼神的。」這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。…

羅馬書 1:22
自稱為聰明,反成了愚拙,

哥林多前書 1:19-23
就如經上所記:「我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。」…

哥林多前書 2:6
然而,在完全的人中,我們也講智慧,但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位將要敗亡之人的智慧。

哥林多前書 3:19
因這世界的智慧在神看是愚拙,如經上記著說:「主叫有智慧的中了自己的詭計」,

歌羅西書 2:8,18
你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學,就把你們擄去。…

鏈接 (Links)
提摩太前書 6:20 雙語聖經 (Interlinear)提摩太前書 6:20 多種語言 (Multilingual)1 Timoteo 6:20 西班牙人 (Spanish)1 Timothée 6:20 法國人 (French)1 Timotheus 6:20 德語 (German)提摩太前書 6:20 中國語文 (Chinese)1 Timothy 6:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸人在好事上富足
20提摩太啊,你要保守所託付你的,躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。 21已經有人自稱有這學問,就偏離了真道。願恩惠常與你們同在!
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 16:1
保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。

歌羅西書 2:8
你們要謹慎,恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學,就把你們擄去。

提摩太前書 1:2
寫信給那因信主做我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸於你!

提摩太前書 1:9
因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弑父母和殺人的,

提摩太後書 1:12
為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。

提摩太後書 1:14
從前所交託你的善道,你要靠著那住在我們裡面的聖靈牢牢地守著。

提摩太後書 2:16
但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。

提摩太前書 6:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)