平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因此,我親愛的各位,既然你們一直是順從的——不僅我在的時候如此,現今我不在的時候更加順從——就當懷著敬畏和戰兢的心,把你們的救恩行出來, 中文标准译本 (CSB Simplified) 因此,我亲爱的各位,既然你们一直是顺从的——不仅我在的时候如此,现今我不在的时候更加顺从——就当怀着敬畏和战兢的心,把你们的救恩行出来, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样看来,我亲爱的弟兄,你们既是常顺服的,不但我在你们那里,就是我如今不在你们那里,更是顺服的,就当恐惧战兢,做成你们得救的工夫。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣看來,我所親愛的,你們素來是順服的,(不但我在你們那裡的時候是這樣,現今我不在,你們更要順服,)就應當恐懼戰兢地作成自己的救恩。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样看来,我所亲爱的,你们素来是顺服的,(不但我在你们那里的时候是这样,现今我不在,你们更要顺服,)就应当恐惧战兢地作成自己的救恩。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 看 來 , 我 親 愛 的 弟 兄 , 你 們 既 是 常 順 服 的 , 不 但 我 在 你 們 那 裡 , 就 是 我 如 今 不 在 你 們 那 裡 , 更 是 順 服 的 , 就 當 恐 懼 戰 兢 做 成 你 們 得 救 的 工 夫 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 看 来 , 我 亲 爱 的 弟 兄 , 你 们 既 是 常 顺 服 的 , 不 但 我 在 你 们 那 里 , 就 是 我 如 今 不 在 你 们 那 里 , 更 是 顺 服 的 , 就 当 恐 惧 战 兢 做 成 你 们 得 救 的 工 夫 。 Philippians 2:12 King James Bible Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Philippians 2:12 English Revised Version So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my beloved. 腓立比書 4:1 哥林多前書 4:14 彼得前書 2:11 as ye. 腓立比書 1:5,27,29 work. 腓立比書 3:13,14 箴言 10:16 箴言 13:4 馬太福音 11:12,29 路加福音 13:23,24 約翰福音 6:27-29 羅馬書 2:7 哥林多前書 9:24-27 哥林多前書 15:58 加拉太書 6:7-9 帖撒羅尼迦前書 1:3 希伯來書 4:11 希伯來書 6:10,11 希伯來書 12:1 彼得後書 1:5-10 彼得後書 3:18 own. 腓立比書 2:19 羅馬書 13:11-14 哥林多前書 9:20-23 提摩太後書 2:10 with. 以斯拉記 10:3 詩篇 2:11 詩篇 119:120 以賽亞書 66:2,5 使徒行傳 9:6 使徒行傳 16:29 哥林多前書 2:3 哥林多後書 7:15 以弗所書 6:5 希伯來書 4:1 希伯來書 12:28,29 鏈接 (Links) 腓立比書 2:12 雙語聖經 (Interlinear) • 腓立比書 2:12 多種語言 (Multilingual) • Filipenses 2:12 西班牙人 (Spanish) • Philippiens 2:12 法國人 (French) • Philipper 2:12 德語 (German) • 腓立比書 2:12 中國語文 (Chinese) • Philippians 2:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 無不口稱耶穌為主 12這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。 13因為你們立志行事,都是神在你們心裡運行,為要成就他的美意。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 7:15 並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。 腓立比書 1:5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。 腓立比書 1:6 我深信那在你們心裡動了善工的必成全這工,直到耶穌基督的日子。 腓立比書 4:15 腓立比人哪,你們也知道我初傳福音,離了馬其頓的時候,論到授受的事,除了你們以外並沒有別的教會供給我。 希伯來書 5:9 他既得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源, |