箴言 10:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人的勤勞致生,惡人的進項致死。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人的勤劳致生,恶人的进项致死。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人的工價就是生命,惡人所得的卻是刑罰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人的工价就是生命,恶人所得的却是刑罚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
義 人 的 勤 勞 致 生 ; 惡 人 的 進 項 致 死 ( 死 : 原 文 是 罪 ) 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
义 人 的 勤 劳 致 生 ; 恶 人 的 进 项 致 死 ( 死 : 原 文 是 罪 ) 。

Proverbs 10:16 King James Bible
The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.

Proverbs 10:16 English Revised Version
The labour of the righteous tendeth to life; the increase of the wicked to sin.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

labour

箴言 11:30
義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。

以賽亞書 3:10,11
你們要論義人說,他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。…

the fruit

馬太福音 7:17,18
這樣,凡好樹都結好果子,唯獨壞樹結壞果子。…

馬太福音 12:33,34
你們或以為樹好果子也好,樹壞果子也壞,因為看果子就可以知道樹。…

馬太福音 15:19
因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

提摩太後書 2:17,18
他們的話如同毒瘡,越爛越大。其中有許米乃和腓理徒,…

提摩太後書 3:13
只是作惡的和迷惑人的必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。

鏈接 (Links)
箴言 10:16 雙語聖經 (Interlinear)箴言 10:16 多種語言 (Multilingual)Proverbios 10:16 西班牙人 (Spanish)Proverbes 10:16 法國人 (French)Sprueche 10:16 德語 (German)箴言 10:16 中國語文 (Chinese)Proverbs 10:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
15富戶的財物是他的堅城,窮人的貧乏是他的敗壞。 16義人的勤勞致生,惡人的進項致死。 17謹守訓誨的乃在生命的道上,違棄責備的便失迷了路。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 11:18
惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。

箴言 11:19
恆心為義的必得生命,追求邪惡的必致死亡。

箴言 10:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)