哥林多後書 7:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
而且當提多想起你們大家的順從,想起你們怎樣懷著敬畏和戰兢的心接受他,他對你們的情感就越發增多了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
而且当提多想起你们大家的顺从,想起你们怎样怀着敬畏和战兢的心接受他,他对你们的情感就越发增多了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且提多想起你们众人的顺服,是怎样恐惧战兢地接待他,他爱你们的心肠就越发热了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
並且他想起你們眾人的服從,怎樣恐懼戰兢地接待他,他懷念你們的心就更加熱切了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
并且他想起你们众人的服从,怎样恐惧战兢地接待他,他怀念你们的心就更加热切了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 提 多 想 起 你 們 眾 人 的 順 服 , 是 怎 樣 恐 懼 戰 兢 的 接 待 他 , 他 愛 你 們 的 心 腸 就 越 發 熱 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 提 多 想 起 你 们 众 人 的 顺 服 , 是 怎 样 恐 惧 战 兢 的 接 待 他 , 他 爱 你 们 的 心 肠 就 越 发 热 了 。

2 Corinthians 7:15 King James Bible
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

2 Corinthians 7:15 English Revised Version
And his inward affection is more abundantly toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

inward affection is.

哥林多後書 6:12
你們狹窄,原不在乎我們,是在乎自己的心腸狹窄。

創世記 43:30
約瑟愛弟之情發動,就急忙尋找可哭之地,進入自己的屋裡,哭了一場。

列王紀上 3:26
活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」

雅歌 5:4
我的良人從門孔裡伸進手來,我便因他動了心。

腓立比書 1:8
我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以給我作見證的。

歌羅西書 3:12
所以,你們既是神的選民、聖潔蒙愛的人,就要存憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。

約翰一書 3:17
凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裡面呢?

the obedience.

哥林多後書 2:9
為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。

哥林多後書 10:5,6
將各樣的計謀、各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使它都順服基督;…

腓立比書 2:12
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。

帖撒羅尼迦後書 3:14
若有人不聽從我們這信上的話,要記下他,不和他交往,叫他自覺羞愧。

with.

哥林多後書 7:10,11
因為依著神的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。…

以斯拉記 9:4
凡為以色列神言語戰兢的,都因這被擄歸回之人所犯的罪聚集到我這裡來。我就驚懼憂悶而坐,直到獻晚祭的時候。

以斯拉記 10:9
於是,猶大和便雅憫眾人三日之內都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,眾人都坐在神殿前的寬闊處;因這事,又因下大雨,就都戰兢。

約伯記 21:6
我每逢思想,心就驚惶,渾身戰兢。

詩篇 2:11
當存畏懼侍奉耶和華,又當存戰兢而快樂。

詩篇 119:120
我因懼怕你,肉就發抖,我也怕你的判語。

以賽亞書 66:2
耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

何西阿書 13:1
從前以法蓮說話,人都戰兢,他在以色列中居處高位,但他在侍奉巴力的事上犯罪就死了。

使徒行傳 16:29
禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前,

以弗所書 6:5
你們做僕人的,要懼怕戰兢,用誠實的心聽從你們肉身的主人,好像聽從基督一般。

腓立比書 2:12
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。

鏈接 (Links)
哥林多後書 7:15 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 7:15 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 7:15 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 7:15 法國人 (French)2 Korinther 7:15 德語 (German)哥林多後書 7:15 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 7:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
依著神的意思憂愁就生出懊悔來
14我若對提多誇獎了你們什麼,也覺得沒有慚愧,因我對提多誇獎你們的話成了真的,正如我對你們所說的話也都是真的。 15並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心腸就越發熱了。 16我如今歡喜,能在凡事上為你們放心。
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 16:21
婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。

哥林多前書 2:3
我在你們那裡,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。

哥林多後書 2:9
為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。

腓立比書 2:12
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。

哥林多後書 7:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)