腓立比書 1:5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。
腓立比書 1:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因你們從第一天到如今,一直在福音工作上相契合。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因你们从第一天到如今,一直在福音工作上相契合。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
為了你們從頭一天直到現在都在福音的事工上有分,我就感謝我的 神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分,我就感谢我的 神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 從 頭 一 天 直 到 如 今 , 你 們 是 同 心 合 意 的 興 旺 福 音 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 从 头 一 天 直 到 如 今 , 你 们 是 同 心 合 意 的 兴 旺 福 音 。

Philippians 1:5 King James Bible
For your fellowship in the gospel from the first day until now;

Philippians 1:5 English Revised Version
for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

腓立比書 1:7
我為你們眾人有這樣的意念原是應當的,因你們常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。

腓立比書 4:14
然而,你們和我同受患難原是美事。

使徒行傳 16:15
她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的,請到我家裡來住。」於是強留我們。

羅馬書 11:17
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁,

羅馬書 12:13
聖徒缺乏要幫補,客要一味地款待。

羅馬書 15:26
因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。

哥林多前書 1:9
神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子我們的主耶穌基督一同得份。

哥林多後書 8:1
弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,

以弗所書 2:19-22
這樣,你們不再做外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裡的人了。…

以弗所書 3:6
這奧祕就是外邦人在基督耶穌裡,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同蒙應許。

歌羅西書 1:21-23
你們從前與神隔絕,因著惡行,心裡與他為敵;…

腓利門書 1:17
你若以我為同伴,就收納他,如同收納我一樣。

希伯來書 3:14
我們若將起初確實的信心堅持到底,就在基督裡有份了。

彼得後書 1:1
做耶穌基督僕人和使徒的西門彼得,寫信給那因我們的神和救主耶穌基督之義,與我們同得一樣寶貴信心的人。

約翰一書 1:3,7
我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交;我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。…

鏈接 (Links)
腓立比書 1:5 雙語聖經 (Interlinear)腓立比書 1:5 多種語言 (Multilingual)Filipenses 1:5 西班牙人 (Spanish)Philippiens 1:5 法國人 (French)Philipper 1:5 德語 (German)腓立比書 1:5 中國語文 (Chinese)Philippians 1:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為門徒祈求感謝
4每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜地祈求。 5因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。 6我深信那在你們心裡動了善工的必成全這工,直到耶穌基督的日子。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 2:42
都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。

使徒行傳 16:12
從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡住了幾天。

腓立比書 1:7
我為你們眾人有這樣的意念原是應當的,因你們常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。

腓立比書 1:12
弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺,

腓立比書 1:16
這一等是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的;

腓立比書 1:27
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力,

腓立比書 2:12
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。

腓立比書 2:22
但你們知道提摩太的明證,他興旺福音與我同勞,待我像兒子待父親一樣。

腓立比書 4:3
我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人;因為她們在福音上曾與我一同勞苦,還有革利免並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。

腓立比書 4:15
腓立比人哪,你們也知道我初傳福音,離了馬其頓的時候,論到授受的事,除了你們以外並沒有別的教會供給我。

腓立比書 1:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)