平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們在使徒們的教導上,在契合、掰餅、禱告之事上恆切專心。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们在使徒们的教导上,在契合、掰饼、祷告之事上恒切专心。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 都恒心遵守使徒的教训,彼此交接、掰饼、祈祷。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們恆心遵守使徒的教訓,彼此相通、擘餅和祈禱。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们恒心遵守使徒的教训,彼此相通、擘饼和祈祷。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 都 恆 心 遵 守 使 徒 的 教 訓 , 彼 此 交 接 , 擘 餅 , 祈 禱 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 都 恒 心 遵 守 使 徒 的 教 训 , 彼 此 交 接 , 擘 饼 , 祈 祷 。 Acts 2:42 King James Bible And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. Acts 2:42 English Revised Version And they continued stedfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 使徒行傳 2:46 使徒行傳 11:23 使徒行傳 14:22 馬可福音 4:16,17 約翰福音 8:31,32 哥林多前書 11:2 加拉太書 1:6 以弗所書 2:20 歌羅西書 1:23 提摩太後書 3:14 希伯來書 10:39 彼得後書 3:1,2,17,18 約翰一書 2:19 fellowship. 使徒行傳 4:23 使徒行傳 5:12-14 約翰一書 1:3,7 in breaking. 使徒行傳 20:7,11 哥林多前書 10:16,17,21 哥林多前書 11:20-26 and in prayers. 使徒行傳 1:14 使徒行傳 4:31 使徒行傳 6:4 羅馬書 12:12 以弗所書 6:18 歌羅西書 4:2 希伯來書 10:25 猶大書 1:20 鏈接 (Links) 使徒行傳 2:42 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 2:42 多種語言 (Multilingual) • Hechos 2:42 西班牙人 (Spanish) • Actes 2:42 法國人 (French) • Apostelgeschichte 2:42 德語 (German) • 使徒行傳 2:42 中國語文 (Chinese) • Acts 2:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 24:30 到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,掰開,遞給他們。 使徒行傳 1:14 這些人同著幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。 使徒行傳 2:46 他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中掰餅,存著歡喜、誠實的心用飯, 使徒行傳 20:7 七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。 使徒行傳 20:11 保羅又上去,掰餅吃了,談論許久,直到天亮,這才走了。 哥林多前書 10:16 我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎? 哥林多前書 14:6 弟兄們,我到你們那裡去,若只說方言,不用啟示或知識或預言或教訓給你們講解,我於你們有什麼益處呢? 腓立比書 1:5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。 希伯來書 10:25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉;既知道那日子臨近,就更當如此。 |