平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我下到山根,地的門將我永遠關住。耶和華我的神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我下到山根,地的门将我永远关住。耶和华我的神啊,你却将我的性命从坑中救出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我下沉直到山麓,大地的門閂把我永遠關閉;耶和華我的 神啊!你卻把我的性命從坑中拉上來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我下沉直到山麓,大地的门闩把我永远关闭;耶和华我的 神啊!你却把我的性命从坑中拉上来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 下 到 山 根 , 地 的 門 將 我 永 遠 關 住 。 耶 和 華 ─ 我 的 神 啊 , 你 卻 將 我 的 性 命 從 坑 中 救 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 下 到 山 根 , 地 的 门 将 我 永 远 关 住 。 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 你 却 将 我 的 性 命 从 坑 中 救 出 来 。 Jonah 2:6 King James Bible I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God. Jonah 2:6 English Revised Version I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars closed upon me for ever: yet hast thou brought up my life from the pit, O LORD my God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) bottoms. 申命記 32:22 詩篇 65:6 詩篇 104:6,8 以賽亞書 40:12 哈巴谷書 3:6,10 the earth. 約伯記 38:4-11 箴言 8:25-29 yet. 詩篇 16:10 以賽亞書 38:17 使徒行傳 13:33-37 corruption. 約伯記 33:24,28 詩篇 30:3,9 詩篇 55:23 詩篇 143:7 鏈接 (Links) 約拿書 2:6 雙語聖經 (Interlinear) • 約拿書 2:6 多種語言 (Multilingual) • Jonás 2:6 西班牙人 (Spanish) • Jonas 2:6 法國人 (French) • Jona 2:6 德語 (German) • 約拿書 2:6 中國語文 (Chinese) • Jonah 2:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約拿於魚腹中禱主 …5諸水環繞我,幾乎淹沒我,深淵圍住我,海草纏繞我的頭。 6我下到山根,地的門將我永遠關住。耶和華我的神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。 7我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你的面前。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 16:18 我還告訴你:你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過他。 約伯記 33:28 神救贖我的靈魂免入深坑,我的生命也必見光。』 詩篇 16:10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫你的聖者見朽壞。 詩篇 18:5 陰間的繩索纏繞我,死亡的網羅臨到我。 詩篇 30:3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。 詩篇 116:3 死亡的繩索纏繞我,陰間的痛苦抓住我,我遭遇患難愁苦。 以賽亞書 38:10 「我說,正在我中年之日,必進入陰間的門,我餘剩的年歲不得享受。 以賽亞書 38:17 看哪,我受大苦本為使我得平安,你因愛我的靈魂,便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後。 以西結書 26:20 那時我要叫你下入陰府,與古時的人一同在地的深處,久已荒涼之地居住,使你不再有居民,我也要在活人之地顯榮耀。 以西結書 31:14 好使水旁的諸樹不因高大而自尊,也不將樹尖插入雲中,並且那些得水滋潤有勢力的也不得高大自立。因為它們在世人中,和下坑的人都被交於死亡,到陰府去了。 |