平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:「當那日子,那時候,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華他們的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:“当那日子,那时候,以色列人要和犹大人同来,随走随哭,寻求耶和华他们的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 到那些日子、那時候(這是耶和華的宣告),以色列人必和猶大人一同來,邊走邊哭,要尋找耶和華他們的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 到那些日子、那时候(这是耶和华的宣告),以色列人必和犹大人一同来,边走边哭,要寻找耶和华他们的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 當 那 日 子 、 那 時 候 , 以 色 列 人 要 和 猶 大 人 同 來 , 隨 走 隨 哭 , 尋 求 耶 和 華 ─ 他 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 当 那 日 子 、 那 时 候 , 以 色 列 人 要 和 犹 大 人 同 来 , 随 走 随 哭 , 寻 求 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 。 Jeremiah 50:4 King James Bible In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God. Jeremiah 50:4 English Revised Version In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) those 耶利米書 50:20 耶利米書 3:16-18 耶利米書 33:15 耶利米書 51:47,48 以賽亞書 63:4 the children of Israel 耶利米書 50:19,20,33,34 耶利米書 3:18 耶利米書 33:6-8 耶利米書 30:10,11 耶利米書 31:6,7,31 耶利米書 33:7 以賽亞書 11:12,13 以賽亞書 14:1 以西結書 37:16-22 以西結書 39:25 何西阿書 1:11 going 耶利米書 31:9,10 以斯拉記 3:12,13 詩篇 126:4-6 約珥書 2:12 撒迦利亞書 12:10 雅各書 4:9 seek the 耶利米書 29:12-14 詩篇 105:4 以賽亞書 45:19 以賽亞書 55:6 何西阿書 3:5 撒迦利亞書 8:21-23 鏈接 (Links) 耶利米書 50:4 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 50:4 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 50:4 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 50:4 法國人 (French) • Jeremia 50:4 德語 (German) • 耶利米書 50:4 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 50:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以斯拉記 3:12 然而有許多祭司、利未人、族長,就是見過舊殿的老年人,現在親眼看見立這殿的根基,便大聲哭號,也有許多人大聲歡呼, 以斯拉記 3:13 甚至百姓不能分辨歡呼的聲音和哭號的聲音,因為眾人大聲呼喊,聲音聽到遠處。 詩篇 126:5 流淚撒種的,必歡呼收割。 以賽亞書 11:12 他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。 以賽亞書 11:13 以法蓮的嫉妒就必消散,擾害猶大的必被剪除;以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。 耶利米書 3:18 當那些日子,猶大家要和以色列家同行,從北方之地一同來到我賜給你們列祖為業之地。 耶利米書 31:6 日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:『起來吧!我們可以上錫安,到耶和華我們的神那裡去。』」 耶利米書 31:9 他們要哭泣而來,我要照他們懇求的引導他們,使他們在河水旁走正直的路,在其上不致絆跌,因為我是以色列的父,以法蓮是我的長子。 耶利米書 31:31 耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約。 耶利米書 33:7 我也要使猶大被擄的和以色列被擄的歸回,並建立他們和起初一樣。 耶利米書 41:6 尼探雅的兒子以實瑪利出米斯巴迎接他們,隨走隨哭,遇見了他們,就對他們說:「你們可以來見亞希甘的兒子基大利。」 以西結書 16:61 你接待你姐姐和你妹妹的時候,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將她們賜你為女兒,卻不是按著前約。 以西結書 37:17 你要使這兩根木杖接連為一,在你手中成為一根。 以西結書 37:22 『我要使他們在那地,在以色列山上,成為一國,有一王做他們眾民的王。他們不再為二國,決不再分為二國。 何西阿書 1:11 猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上去,因為耶斯列的日子必為大日。 何西阿書 3:5 後來以色列人必歸回,尋求他們的神耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。 何西阿書 6:1 來吧,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治;他打傷我們,也必纏裹。 |