耶利米書 50:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮山上和基列境內得以飽足。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必再领以色列回他的草场,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法莲山上和基列境内得以饱足。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必領以色列回到它的牧場,它必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮山地和基列地吃得飽足。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必领以色列回到它的牧场,它必在迦密和巴珊吃草,又在以法莲山地和基列地吃得饱足。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 再 領 以 色 列 回 他 的 草 場 , 他 必 在 迦 密 和 巴 珊 吃 草 , 又 在 以 法 蓮 山 上 和 基 列 境 內 得 以 飽 足 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 再 领 以 色 列 回 他 的 草 场 , 他 必 在 迦 密 和 巴 珊 吃 草 , 又 在 以 法 莲 山 上 和 基 列 境 内 得 以 饱 足 。

Jeremiah 50:19 King James Bible
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.

Jeremiah 50:19 English Revised Version
And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

bring

耶利米書 50:4,5
耶和華說:「當那日子,那時候,以色列人要和猶大人同來,隨走隨哭,尋求耶和華他們的神。…

耶利米書 3:18
當那些日子,猶大家要和以色列家同行,從北方之地一同來到我賜給你們列祖為業之地。

耶利米書 23:3
「我要將我羊群中所餘剩的,從我趕他們到的各國內招聚出來,領他們歸回本圈,他們也必生養眾多。

耶利米書 24:6,7
我要眷顧他們,使他們得好處,領他們歸回這地。我也要建立他們,必不拆毀;栽植他們,並不拔出。…

耶利米書 30:10,18
故此,耶和華說:「我的僕人雅各啊,不要懼怕!以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔,雅各必回來得享平靖安逸,無人使他害怕。…

耶利米書 31:8-10
我必將他們從北方領來,從地極招聚,同著他們來的有瞎子、瘸子、孕婦、產婦,他們必成為大幫回到這裡來。…

耶利米書 32:37
我在怒氣、憤怒和大惱恨中將以色列人趕到各國,日後我必從那裡將他們招聚出來,領他們回到此地,使他們安然居住。

耶利米書 33:7-12
我也要使猶大被擄的和以色列被擄的歸回,並建立他們和起初一樣。…

以賽亞書 65:9
我必從雅各中領出後裔,從猶大中領出承受我眾山的,我的選民必承受,我的僕人要在那裡居住。

以賽亞書 65:10
沙崙平原必成為羊群的圈,亞割谷必成為牛群躺臥之處,都為尋求我的民所得。

以西結書 11:17
你當說:『主耶和華如此說:我必從萬民中招聚你們,從分散的列國內聚集你們,又要將以色列地賜給你們。』

以西結書 34:13,14
我必從萬民中領出他們,從各國內聚集他們,引導他們歸回故土。也必在以色列山上一切溪水旁邊,境內一切可居之處牧養他們。…

以西結書 36:24,33
我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。…

以西結書 37:21,22
要對他們說:『主耶和華如此說:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。…

以西結書 38:8
過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列長久荒涼的山上。但那從列國中招聚出來的,必在其上安然居住。

以西結書 39:25-29
「主耶和華如此說:我要使雅各被擄的人歸回,要憐憫以色列全家,又為我的聖名發熱心。…

阿摩司書 9:14,15
我必使我民以色列被擄的歸回,他們必重修荒廢的城邑居住,栽種葡萄園,喝其中所出的酒,修造果木園,吃其中的果子。…

俄巴底亞書 1:17
「在錫安山必有逃脫的人,那山也必成聖,雅各家必得原有的產業。

21

he shall

以賽亞書 33:9
地上悲哀衰殘,黎巴嫩羞愧枯乾,沙崙像曠野,巴珊和迦密的樹林凋殘。

以賽亞書 35:2
必開花繁盛,樂上加樂,而且歡呼。黎巴嫩的榮耀,並迦密與沙崙的華美,必賜給它。人必看見耶和華的榮耀,我們神的華美。

彌迦書 7:14,18
求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。…

his soul

耶利米書 31:14,25
我必以肥油使祭司的心滿足,我的百姓也要因我的恩惠知足。」這是耶和華說的。…

mount

耶利米書 31:6
日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:『起來吧!我們可以上錫安,到耶和華我們的神那裡去。』」

約書亞記 17:15
約書亞說:「你們如果族大人多,嫌以法蓮山地窄小,就可以上比利洗人、利乏音人之地,在樹林中砍伐樹木。」

Gilead

民數記 32:1
魯本子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看見雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地,

雅歌 6:5
求你掉轉眼目不看我,因你的眼目使我驚亂。你的頭髮如同山羊群臥在基列山旁。

俄巴底亞書 1:19
南地的人必得以掃山,高原的人必得非利士地,也得以法蓮地和撒馬利亞地,便雅憫人必得基列。

鏈接 (Links)
耶利米書 50:19 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 50:19 多種語言 (Multilingual)Jeremías 50:19 西班牙人 (Spanish)Jérémie 50:19 法國人 (French)Jeremia 50:19 德語 (German)耶利米書 50:19 中國語文 (Chinese)Jeremiah 50:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列如羊歸牧
18所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「我必罰巴比倫王和他的地,像我從前罰亞述王一樣。 19我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮山上和基列境內得以飽足。」 20耶和華說:「當那日子,那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見。因為我所留下的人,我必赦免。」
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 65:10
沙崙平原必成為羊群的圈,亞割谷必成為牛群躺臥之處,都為尋求我的民所得。

耶利米書 30:7
哀哉!那日為大,無日可比。這是雅各遭難的時候,但他必被救出來。」

耶利米書 31:6
日子必到,以法蓮山上守望的人必呼叫說:『起來吧!我們可以上錫安,到耶和華我們的神那裡去。』」

耶利米書 31:10
「列國啊,要聽耶和華的話,傳揚在遠處的海島說:『趕散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。』

耶利米書 31:14
我必以肥油使祭司的心滿足,我的百姓也要因我的恩惠知足。」這是耶和華說的。

耶利米書 33:12
「萬軍之耶和華如此說:在這荒廢無人民、無牲畜之地並其中所有的城邑,必再有牧人的住處,他們要使羊群躺臥在那裡。

耶利米書 46:27
「我的僕人雅各啊,不要懼怕;以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔。雅各必回來,得享平靖安逸,無人使他害怕。

耶利米書 50:6
「我的百姓做了迷失的羊,牧人使他們走差路,使他們轉到山上。他們從大山走到小山,竟忘了安歇之處。

以西結書 34:13
我必從萬民中領出他們,從各國內聚集他們,引導他們歸回故土。也必在以色列山上一切溪水旁邊,境內一切可居之處牧養他們。

以西結書 47:18
東界在浩蘭、大馬士革、基列和以色列地的中間,就是約旦河。你們要從北界量到東海。這是東界。

彌迦書 7:14
求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。

撒迦利亞書 10:10
我必再領他們出埃及地,招聚他們出亞述,領他們到基列和黎巴嫩,這地尚且不夠他們居住。

耶利米書 50:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)