以西結書 48:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为‘耶和华的所在’。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
城的周圍共長九千公尺。從此以後,這城的名字要稱為『耶和華的所在』。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
城的周围共长九千公尺。从此以後,这城的名字要称为『耶和华的所在』。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
城 四 圍 共 一 萬 八 千 肘 。 從 此 以 後 , 這 城 的 名 字 必 稱 為 耶 和 華 的 所 在 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
城 四 围 共 一 万 八 千 肘 。 从 此 以 後 , 这 城 的 名 字 必 称 为 耶 和 华 的 所 在 。

Ezekiel 48:35 King James Bible
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

Ezekiel 48:35 English Revised Version
It shall be eighteen thousand reeds round about: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and the name.

創世記 22:14
亞伯拉罕給那地方起名叫耶和華以勒,直到今日人還說:「在耶和華的山上必有預備。」

耶利米書 33:16
在那日子,猶大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。

撒迦利亞書 14:21
凡耶路撒冷和猶大的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖,凡獻祭的都必來取這鍋,煮肉在其中。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有迦南人。

The Lord.

出埃及記 15:26
又說:「你若留意聽耶和華你神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加於埃及人的疾病加在你身上,因為我耶和華是醫治你的。」

出埃及記 17:15
摩西築了一座壇,起名叫耶和華尼西,

士師記 6:24
於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇,起名叫耶和華沙龍。這壇在亞比以謝族的俄弗拉,直到如今。

詩篇 46:5
神在其中,城必不動搖,到天一亮,神必幫助這城。

詩篇 48:3,14
神在其宮中自顯為避難所。…

詩篇 68:18
你已經升上高天,擄掠仇敵。你在人間,就是在悖逆的人間,受了供獻,叫耶和華神可以與他們同住。

詩篇 77:13
神啊,你的作為是潔淨的,有何神大如神呢?

詩篇 132:14
說:「這是我永遠安息之所,我要住在這裡,因為是我所願意的。

以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。」

以賽亞書 14:32
可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」

以賽亞書 24:23
那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷做王,在敬畏他的長老面前必有榮耀。

耶利米書 3:17
那時,人必稱耶路撒冷為耶和華的寶座,萬國必到耶路撒冷,在耶和華立名的地方聚集。他們必不再隨從自己頑梗的惡心行事。

約珥書 3:21
我未曾報復流血的罪,現在我要報復,因為耶和華住在錫安。」

撒迦利亞書 2:10
『錫安城啊,應當歡樂歌唱!因為我來,要住在你中間。這是耶和華說的。

啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

啟示錄 22:3
以後再沒有咒詛。在城裡有神和羔羊的寶座,他的僕人都要侍奉他,

鏈接 (Links)
以西結書 48:35 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 48:35 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 48:35 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 48:35 法國人 (French)Hesekiel 48:35 德語 (German)以西結書 48:35 中國語文 (Chinese)Ezekiel 48:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
城之局量
34西面四千五百肘,有三門,一為迦得門,一為亞設門,一為拿弗他利門。 35城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為『耶和華的所在』。」
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 3:12
得勝的,我要叫他在我神殿中做柱子,他也必不再從那裡出去。我又要將我神的名和我神城的名——這城就是從天上、從我神那裡降下來的新耶路撒冷——並我的新名,都寫在他上面。

啟示錄 21:3
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。

啟示錄 22:3
以後再沒有咒詛。在城裡有神和羔羊的寶座,他的僕人都要侍奉他,

以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。」

以賽亞書 14:32
可怎樣回答外邦的使者呢?必說:「耶和華建立了錫安,他百姓中的困苦人必投奔在其中。」

以賽亞書 24:23
那時,月亮要蒙羞,日頭要慚愧,因為萬軍之耶和華必在錫安山,在耶路撒冷做王,在敬畏他的長老面前必有榮耀。

耶利米書 3:17
那時,人必稱耶路撒冷為耶和華的寶座,萬國必到耶路撒冷,在耶和華立名的地方聚集。他們必不再隨從自己頑梗的惡心行事。

耶利米書 8:19
聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來,說:「耶和華不在錫安嗎?錫安的王不在其中嗎?」耶和華說:「他們為什麼以雕刻的偶像和外邦虛無的神惹我發怒呢?」

耶利米書 14:9
你為何像受驚的人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間,我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們!

耶利米書 23:6
在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。」

耶利米書 33:16
在那日子,猶大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。

以西結書 35:10
『因為你曾說「這二國這二邦必歸於我,我必得為業」(其實耶和華仍在那裡),

以西結書 48:34
西面四千五百肘,有三門,一為迦得門,一為亞設門,一為拿弗他利門。

約珥書 3:21
我未曾報復流血的罪,現在我要報復,因為耶和華住在錫安。」

撒迦利亞書 2:10
『錫安城啊,應當歡樂歌唱!因為我來,要住在你中間。這是耶和華說的。

以西結書 48:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)