希伯來書 11:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我還要再說什麼呢?如果我一一述說基甸、巴拉克、參孫、耶弗達、大衛、撒母耳和先知們的事,時間就不夠了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我还要再说什么呢?如果我一一述说基甸、巴拉克、参孙、耶弗达、大卫、撒母耳和先知们的事,时间就不够了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又何必再說呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又何必再说呢?若要一一细说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事,时候就不够了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我還要再說甚麼呢?如果再要述說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我还要再说甚麽呢?如果再要述说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事,时间就不够了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 又 何 必 再 說 呢 ? 若 要 一 一 細 說 , 基 甸 、 巴 拉 、 參 孫 、 耶 弗 他 、 大 衛 、 撒 母 耳 , 和 眾 先 知 的 事 , 時 候 就 不 夠 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 又 何 必 再 说 呢 ? 若 要 一 一 细 说 , 基 甸 、 巴 拉 、 参 孙 、 耶 弗 他 、 大 卫 、 撒 母 耳 , 和 众 先 知 的 事 , 时 候 就 不 够 了 。

Hebrews 11:32 King James Bible
And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:

Hebrews 11:32 English Revised Version
And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what shall.

羅馬書 3:5
我且照著人的常話說,我們的不義若顯出神的義來,我們可以怎麼說呢?神降怒是他不義嗎?

羅馬書 4:1
如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了什麼呢?

羅馬書 6:1
這樣,怎麼說呢?我們可以仍在罪中,叫恩典顯多嗎?

羅馬書 7:7
這樣,我們可說什麼呢?律法是罪嗎?斷乎不是。只是非因律法,我就不知何為罪。非律法說「不可起貪心」,我就不知何為貪心。

the time.

約翰福音 21:25
耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

Gedeon.

士師記 6:1-8:35
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。…

Gideon.

撒母耳記上 12:11
耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。

Jerubbaal.

士師記 4:1-5:31
以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,…

Samson.

士師記 13:1-16:31
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。…

Jephthae.

士師記 11:1-12:7
基列人耶弗他是個大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。…

Jephthah.

撒母耳記上 16:1,13
耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」…

撒母耳記上 17:1-58
非利士人招聚他們的軍旅,要來爭戰,聚集在屬猶大的梭哥,安營在梭哥和亞西加中間的以弗大憫。…

*etc:

使徒行傳 2:29-31
弟兄們,先祖大衛的事,我可以明明地對你們說,他死了,也葬埋了,並且他的墳墓直到今日還在我們這裡。…

使徒行傳 13:22-36
既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』…

Samuel.

撒母耳記上 1:20
哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裡求來的。」

撒母耳記上 2:11,18
以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。…

撒母耳記上 3:1-12:25
童子撒母耳在以利面前侍奉耶和華。當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。…

撒母耳記上 28:3
那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭,葬他在拉瑪,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。

*etc:

詩篇 99:6
在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。

耶利米書 15:1
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!

使徒行傳 3:24
從撒母耳以來的眾先知,凡說預言的,也都說到這些日子。

使徒行傳 13:20
此後給他們設立士師,約有四百五十年,直到先知撒母耳的時候。

the prophets.

馬太福音 5:12
應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。

路加福音 13:28
你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各和眾先知都在神的國裡,你們卻被趕到外面,在那裡必要哀哭切齒了。

路加福音 16:31
亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」

使徒行傳 10:43
眾先知也為他作見證說:『凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。』」

雅各書 5:10
弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當做能受苦、能忍耐的榜樣。

彼得前書 1:10-12
論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,…

彼得後書 1:21
因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。

彼得後書 3:2
叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。

鏈接 (Links)
希伯來書 11:32 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 11:32 多種語言 (Multilingual)Hebreos 11:32 西班牙人 (Spanish)Hébreux 11:32 法國人 (French)Hebraeer 11:32 德語 (German)希伯來書 11:32 中國語文 (Chinese)Hebrews 11:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人因信過紅海
31妓女喇合因著信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。 32我又何必再說呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。 33他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 4:1
以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,

士師記 4:6
她打發人從拿弗他利的基低斯將亞比挪菴的兒子巴拉召了來,對他說:「耶和華以色列的神吩咐你說:『你率領一萬拿弗他利和西布倫人上他泊山去。

士師記 6:1
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。

士師記 6:11
耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒榨那裡打麥子,為要防備米甸人。

士師記 6:14
耶和華觀看基甸,說:「你靠著你這能力,去從米甸人手裡拯救以色列人。不是我差遣你去的嗎?」

士師記 11:1
基列人耶弗他是個大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。

士師記 13:1
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。

士師記 15:20
當非利士人轄制以色列人的時候,參孫做以色列的士師二十年。

撒母耳記上 1:20
哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裡求來的。」

撒母耳記上 2:4
勇士的弓都已折斷,跌倒的人以力量束腰。

撒母耳記上 16:1
耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」

撒母耳記上 16:13
撒母耳就用角裡的膏油,在他諸兄中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。

撒母耳記上 17:45
大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟。我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的神。

希伯來書 11:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)