士師記 4:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以笏死后,以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以笏死後,以色列人又行了耶和華看為惡的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以笏死後,以色列人又行了耶和华看为恶的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 笏 死 後 , 以 色 列 人 又 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 笏 死 後 , 以 色 列 人 又 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 ,

Judges 4:1 King James Bible
And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

Judges 4:1 English Revised Version
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Amos 2699. BC

1305 An.Ex.Is.186. did evil

士師記 2:11,19,20
以色列人行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力,…

士師記 3:7,12
以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華他們的神,去侍奉諸巴力和亞舍拉,…

士師記 6:1
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。

士師記 10:6
以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力和亞斯她錄,並亞蘭的神、西頓的神、摩押的神、亞捫人的神、非利士人的神,離棄耶和華,不侍奉他。

利未記 26:23-25
「你們因這些事若仍不改正歸我,行事與我反對,…

尼希米記 9:23-30
你也使他們的子孫多如天上的星,帶他們到你所應許他們列祖進入得為業之地。…

詩篇 106:43-45
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。…

耶利米書 5:3
耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎?你擊打他們,他們卻不傷慟;你毀滅他們,他們仍不受懲治。他們使臉剛硬過於磐石,不肯回頭。

鏈接 (Links)
士師記 4:1 雙語聖經 (Interlinear)士師記 4:1 多種語言 (Multilingual)Jueces 4:1 西班牙人 (Spanish)Juges 4:1 法國人 (French)Richter 4:1 德語 (German)士師記 4:1 中國語文 (Chinese)Judges 4:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
底波拉做士師
1以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事, 2耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:32
我又何必再說呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。

希伯來書 11:33
他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,

士師記 2:11
以色列人行耶和華眼中看為惡的事,去侍奉諸巴力,

士師記 2:19
及至士師死後,他們就轉去行惡,比他們列祖更甚,去侍奉叩拜別神,總不斷絕頑梗的惡行。

士師記 3:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)