平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那麼,為什麼要有律法呢?律法是為了過犯的緣故被加上的,直到那蒙應許的後裔來臨;律法是藉著天使,通過中保的手所規定的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那么,为什么要有律法呢?律法是为了过犯的缘故被加上的,直到那蒙应许的后裔来临;律法是藉着天使,通过中保的手所规定的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣說來,律法是為什麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到;並且是藉天使、經中保之手設立的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样说来,律法是为什么有的呢?原是为过犯添上的,等候那蒙应许的子孙来到;并且是借天使、经中保之手设立的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那麼,為甚麼要有律法呢?是為了過犯的緣故才加上的,直到那得應許的後裔來到。律法是藉著天使經中保的手設立的; 圣经新译本 (CNV Simplified) 那麽,为甚麽要有律法呢?是为了过犯的缘故才加上的,直到那得应许的後裔来到。律法是藉着天使经中保的手设立的; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 說 來 , 律 法 是 為 甚 麼 有 的 呢 ? 原 是 為 過 犯 添 上 的 , 等 候 那 蒙 應 許 的 子 孫 來 到 , 並 且 是 藉 天 使 經 中 保 之 手 設 立 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 说 来 , 律 法 是 为 甚 麽 有 的 呢 ? 原 是 为 过 犯 添 上 的 , 等 候 那 蒙 应 许 的 子 孙 来 到 , 并 且 是 藉 天 使 经 中 保 之 手 设 立 的 。 Galatians 3:19 King James Bible Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator. Galatians 3:19 English Revised Version What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; and it was ordained through angels by the hand of a mediator. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) then. 羅馬書 3:1,2 羅馬書 7:7-13 It was added. 加拉太書 3:21-24 申命記 4:8,9 詩篇 147:19,20 路加福音 16:31 約翰福音 5:45-47 約翰福音 15:22 羅馬書 2:13 羅馬書 3:19,20 羅馬書 4:15 羅馬書 5:20,21 羅馬書 7:7-13 提摩太前書 1:8,9 till. 加拉太書 3:16,25 加拉太書 4:1-4 by. 申命記 33:2 使徒行傳 7:53 希伯來書 2:2,5 in. 出埃及記 20:19-22 出埃及記 24:1-12 出埃及記 34:27-35 利未記 15:32 申命記 5:5,22-33 申命記 9:13-20,25-29 申命記 18:15-19 詩篇 106:23 約翰福音 1:17 使徒行傳 7:38 The Apostle, having just before been speaking of the promise made to Abraham, and representing that as the rule of our justification, and not the law, lest they should think he derogated too much from the law, and thereby rendered it useless--he thence takes occasion to discourse of the design and tendency of it, and to acquaint us for what purposes it was given. 鏈接 (Links) 加拉太書 3:19 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 3:19 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 3:19 西班牙人 (Spanish) • Galates 3:19 法國人 (French) • Galater 3:19 德語 (German) • 加拉太書 3:19 中國語文 (Chinese) • Galatians 3:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 義人必因信得生 …18因為承受產業,若本乎律法,就不本乎應許;但神是憑著應許,把產業賜給亞伯拉罕。 19這樣說來,律法是為什麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到;並且是藉天使、經中保之手設立的。 20但中保本不是為一面做的,神卻是一位。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 20:19 對摩西說:「求你和我們說話,我們必聽;不要神和我們說話,恐怕我們死亡。」 申命記 5:5 (那時我站在耶和華和你們中間,要將耶和華的話傳給你們,因為你們懼怕那火,沒有上山), 使徒行傳 7:53 你們受了天使所傳的律法,竟不遵守!」 羅馬書 5:20 律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。 加拉太書 3:16 所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的,神並不是說「眾子孫」,指著許多人;乃是說「你那一個子孫」,指著一個人,就是基督。 |