平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華又對我說:『我看這百姓是硬著頸項的百姓。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华又对我说:‘我看这百姓是硬着颈项的百姓。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶和華又對我說:『你看這民族真是一個頑固的民族。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶和华又对我说:『你看这民族真是一个顽固的民族。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 又 對 我 說 : 我 看 這 百 姓 是 硬 著 頸 項 的 百 姓 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 又 对 我 说 : 我 看 这 百 姓 是 硬 着 颈 项 的 百 姓 。 Deuteronomy 9:13 King James Bible Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Deuteronomy 9:13 English Revised Version Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have 創世記 11:5 創世記 18:21 出埃及記 32:9,10 詩篇 50:7 耶利米書 7:11 耶利米書 13:27 何西阿書 6:10 瑪拉基書 3:5 stiff-necked 申命記 9:6 申命記 10:16 申命記 31:27 列王紀下 17:14 鏈接 (Links) 申命記 9:13 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 9:13 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 9:13 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 9:13 法國人 (French) • 5 Mose 9:13 德語 (German) • 申命記 9:13 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 9:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 民鑄犢像 …12「對我說:『你起來,趕快下去!因為你從埃及領出來的百姓已經敗壞了自己。他們快快地偏離了我所吩咐的道,為自己鑄成了偶像。』 13耶和華又對我說:『我看這百姓是硬著頸項的百姓。 14你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 32:9 耶和華對摩西說:「我看這百姓真是硬著頸項的百姓。 申命記 9:6 「你當知道,耶和華你神將這美地賜你為業,並不是因你的義,你本是硬著頸項的百姓。 申命記 10:16 所以你們要將心裡的汙穢除掉,不可再硬著頸項。 申命記 31:27 因為我知道你們是悖逆的,是硬著頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢? 列王紀下 17:14 他們卻不聽從,竟硬著頸項,效法他們列祖,不信服耶和華他們的神, |