加拉太書 3:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
如果繼業是本於律法,就不再是本於應許了;但是神把繼業賜給亞伯拉罕是藉著應許。

中文标准译本 (CSB Simplified)
如果继业是本于律法,就不再是本于应许了;但是神把继业赐给亚伯拉罕是藉着应许。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為承受產業,若本乎律法,就不本乎應許;但神是憑著應許,把產業賜給亞伯拉罕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为承受产业,若本乎律法,就不本乎应许;但神是凭着应许,把产业赐给亚伯拉罕。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為所承受的,如果是出於律法,就不是出於應許;但 神是憑著應許賜給了亞伯拉罕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为所承受的,如果是出於律法,就不是出於应许;但 神是凭着应许赐给了亚伯拉罕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 承 受 產 業 , 若 本 乎 律 法 , 就 不 本 乎 應 許 ; 但 神 是 憑 著 應 許 把 產 業 賜 給 亞 伯 拉 罕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 承 受 产 业 , 若 本 乎 律 法 , 就 不 本 乎 应 许 ; 但 神 是 凭 着 应 许 把 产 业 赐 给 亚 伯 拉 罕 。

Galatians 3:18 King James Bible
For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

Galatians 3:18 English Revised Version
For if the inheritance is of the law, it is no more of promise: but God hath granted it to Abraham by promise.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

if.

加拉太書 3:10,12,26,29
凡以行律法為本的,都是被咒詛的,因為經上記著:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」…

加拉太書 2:21
我不廢掉神的恩,義若是藉著律法得的,基督就是徒然死了!

羅馬書 4:13-16
因為神應許亞伯拉罕和他後裔必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的義。…

羅馬書 8:17
既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。

but.

加拉太書 3:16
所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的,神並不是說「眾子孫」,指著許多人;乃是說「你那一個子孫」,指著一個人,就是基督。

詩篇 105:6-12,42

彌迦書 7:18-20
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。…

路加福音 1:54,55,72,73
他扶助了他的僕人以色列,…

希伯來書 6:12-15
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。…

鏈接 (Links)
加拉太書 3:18 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 3:18 多種語言 (Multilingual)Gálatas 3:18 西班牙人 (Spanish)Galates 3:18 法國人 (French)Galater 3:18 德語 (German)加拉太書 3:18 中國語文 (Chinese)Galatians 3:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
義人必因信得生
17我是這麼說:神預先所立的約,不能被那四百三十年以後的律法廢掉,叫應許歸於虛空。 18因為承受產業,若本乎律法,就不本乎應許;但神是憑著應許,把產業賜給亞伯拉罕。 19這樣說來,律法是為什麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到;並且是藉天使、經中保之手設立的。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 4:14
若是屬乎律法的人才得為後嗣,信就歸於虛空,應許也就廢棄了。

加拉太書 3:29
你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許承受產業的了。

希伯來書 6:13
當初神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說:

希伯來書 6:14
「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」

加拉太書 3:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)