但以理書 6:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的神差遣使者封住獅子的口,叫獅子不傷我,因我在神面前無辜,我在王面前也沒有行過虧損的事。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的神差遣使者封住狮子的口,叫狮子不伤我,因我在神面前无辜,我在王面前也没有行过亏损的事。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的 神差遣了他的使者,封住獅子的口,使牠們沒有傷害我,因為我在 神面前是清白的;王啊!在你面前我也沒有作過任何錯事。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的 神差遣了他的使者,封住狮子的口,使牠们没有伤害我,因为我在 神面前是清白的;王啊!在你面前我也没有作过任何错事。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 神 差 遣 使 者 , 封 住 獅 子 的 口 , 叫 獅 子 不 傷 我 ; 因 我 在 神 面 前 無 辜 , 我 在 王 面 前 也 沒 有 行 過 虧 損 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 神 差 遣 使 者 , 封 住 狮 子 的 口 , 叫 狮 子 不 伤 我 ; 因 我 在 神 面 前 无 辜 , 我 在 王 面 前 也 没 有 行 过 亏 损 的 事 。

Daniel 6:22 King James Bible
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Daniel 6:22 English Revised Version
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

My God.

但以理書 6:20
臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」

撒母耳記下 22:7
我在急難中求告耶和華,向我的神呼求。他從殿中聽了我的聲音,我的呼求入了他的耳中。

詩篇 31:14
耶和華啊,我仍舊倚靠你,我說:「你是我的神!」

詩篇 38:21
耶和華啊,求你不要撇棄我!我的神啊,求你不要遠離我!

詩篇 118:28
你是我的神,我要稱謝你;你是我的神,我要尊崇你。

彌迦書 7:7
至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。

馬太福音 27:46
約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」

約翰福音 20:17
耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裡去,告訴他們說我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」

約翰福音 20:18
抹大拉的馬利亞就去告訴門徒說:「我已經看見了主!」她又將主對她說的這話告訴他們。

hath sent.

但以理書 3:28
尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們神以外不肯侍奉敬拜別神。

民數記 20:16
我們哀求耶和華的時候,他聽了我們的聲音,差遣使者把我們從埃及領出來,這事你都知道。如今,我們在你邊界上的城加低斯。

歷代志下 32:21
耶和華就差遣一個使者進入亞述王營中,把所有大能的勇士和官長、將帥盡都滅了。亞述王滿面含羞地回到本國,進了他神的廟中,有他親生的兒子在那裡用刀殺了他。

詩篇 34:7
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。

以賽亞書 63:9
他們在一切苦難中,他也同受苦難,並且他面前的使者拯救他們。他以慈愛和憐憫救贖他們。在古時的日子,常保抱他們,懷揣他們。

使徒行傳 12:11
彼得醒悟過來,說:「我現在真知道主差遣他的使者,救我脫離希律的手和猶太百姓一切所盼望的。」

使徒行傳 27:23
因我所屬、所侍奉的神,他的使者昨夜站在我旁邊說:

hath shut.

撒母耳記上 17:37
大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧,耶和華必與你同在。」

詩篇 91:11-13
因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。…

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

希伯來書 11:33
他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,

forasmuch.

但以理書 6:23
王就甚喜樂,吩咐人將但以理從坑裡繫上來。於是但以理從坑裡被繫上來,身上毫無傷損,因為信靠他的神。

詩篇 18:19-24
他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。…

詩篇 26:6
耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇,

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

以賽亞書 3:10
你們要論義人說,他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。

使徒行傳 24:16
我因此自己勉勵,對神、對人常存無虧的良心。

哥林多後書 1:12
我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。

約翰一書 3:19-21
從此,就知道我們是屬真理的,並且我們的心在神面前可以安穩。…

and also.

創世記 40:15
我實在是從希伯來人之地被拐來的,我在這裡也沒有做過什麼,叫他們把我下在監裡。」

撒母耳記上 24:9-11
大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢?…

撒母耳記上 26:18
又說:「我做了什麼,我手裡有什麼惡事,我主竟追趕僕人呢?

詩篇 7:1-4
大衛指著便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。…

使徒行傳 25:8-11
保羅分訴說:「無論猶太人的律法或是聖殿,或是愷撒,我都沒有干犯。」…

鏈接 (Links)
但以理書 6:22 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 6:22 多種語言 (Multilingual)Daniel 6:22 西班牙人 (Spanish)Daniel 6:22 法國人 (French)Daniel 6:22 德語 (German)但以理書 6:22 中國語文 (Chinese)Daniel 6:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主護但以理不為獅傷
21但以理對王說:「願王萬歲! 22我的神差遣使者封住獅子的口,叫獅子不傷我,因我在神面前無辜,我在王面前也沒有行過虧損的事。」 23王就甚喜樂,吩咐人將但以理從坑裡繫上來。於是但以理從坑裡被繫上來,身上毫無傷損,因為信靠他的神。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 12:11
彼得醒悟過來,說:「我現在真知道主差遣他的使者,救我脫離希律的手和猶太百姓一切所盼望的。」

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

希伯來書 1:14
天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?

希伯來書 11:33
他們因著信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,

民數記 20:16
我們哀求耶和華的時候,他聽了我們的聲音,差遣使者把我們從埃及領出來,這事你都知道。如今,我們在你邊界上的城加低斯。

詩篇 34:7
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。

詩篇 91:11
因他要為你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保護你。

詩篇 91:13
你要踹在獅子和虺蛇的身上,踐踏少壯獅子和大蛇。

以賽亞書 63:9
他們在一切苦難中,他也同受苦難,並且他面前的使者拯救他們。他以慈愛和憐憫救贖他們。在古時的日子,常保抱他們,懷揣他們。

耶利米書 37:18
耶利米又對西底家王說:「我在什麼事上得罪你,或你的臣僕,或這百姓,你竟將我囚在監裡呢?

但以理書 3:28
尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們神以外不肯侍奉敬拜別神。

但以理書 6:4
那時總長和總督尋找但以理誤國的把柄,為要參他,只是找不著他的錯誤過失,因他忠心辦事,毫無錯誤過失。

但以理書 6:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)