平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫对扫罗说:“你为何听信人的谗言,说大卫想要害你呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛對掃羅說:「你為甚麼聽信人的話,說:『大衛想要害你』呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫对扫罗说:「你为甚麽听信人的话,说:『大卫想要害你』呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 對 掃 羅 說 : 你 為 何 聽 信 人 的 讒 言 , 說 大 衛 想 要 害 你 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 对 扫 罗 说 : 你 为 何 听 信 人 的 谗 言 , 说 大 卫 想 要 害 你 呢 ? 1 Samuel 24:9 King James Bible And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? 1 Samuel 24:9 English Revised Version And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 26:19 利未記 19:16 詩篇 101:5 詩篇 141:6 箴言 16:28 箴言 17:4 箴言 18:8 箴言 25:23 箴言 26:20-22,28 箴言 29:12 傳道書 7:21,22 雅各書 3:6 鏈接 (Links) 撒母耳記上 24:9 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 24:9 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 24:9 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 24:9 法國人 (French) • 1 Samuel 24:9 德語 (German) • 撒母耳記上 24:9 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 24:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛向掃羅自白 …8隨後大衛也起來,從洞裡出去,呼叫掃羅說:「我主!我王!」掃羅回頭觀看,大衛就屈身,臉伏於地下拜。 9大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢? 10今日你親眼看見在洞中,耶和華將你交在我手裡。有人叫我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 20:1 大衛從拉瑪的拿約逃跑,來到約拿單那裡,對他說:「我做了什麼?有什麼罪孽呢?在你父親面前犯了什麼罪,他竟尋索我的性命呢?」 撒母耳記上 24:8 隨後大衛也起來,從洞裡出去,呼叫掃羅說:「我主!我王!」掃羅回頭觀看,大衛就屈身,臉伏於地下拜。 撒母耳記上 24:10 今日你親眼看見在洞中,耶和華將你交在我手裡。有人叫我殺你,我卻愛惜你,說:『我不敢伸手害我的主,因為他是耶和華的受膏者。』 撒母耳記上 26:18 又說:「我做了什麼,我手裡有什麼惡事,我主竟追趕僕人呢? 撒母耳記上 26:19 求我主我王聽僕人的話,若是耶和華激發你攻擊我,願耶和華收納祭物。若是人激發你,願他在耶和華面前受咒詛。因為他現今趕逐我,不容我在耶和華的產業上有份,說:『你去侍奉別神吧!』 耶利米書 37:18 耶利米又對西底家王說:「我在什麼事上得罪你,或你的臣僕,或這百姓,你竟將我囚在監裡呢? |