平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的使者在敬畏他的人四围安营,搭救他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的使者,在敬畏他的人周圍紮營,搭救他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的使者,在敬畏他的人周围紮营,搭救他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 使 者 在 敬 畏 他 的 人 四 圍 安 營 , 搭 救 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 使 者 在 敬 畏 他 的 人 四 围 安 营 , 搭 救 他 们 。 Psalm 34:7 King James Bible The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. Psalm 34:7 English Revised Version The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The angel 詩篇 91:11 列王紀下 6:17 列王紀下 19:35 但以理書 6:22 馬太福音 18:10 路加福音 16:22 希伯來書 1:14 encampeth 創世記 32:1,2 撒迦利亞書 9:8 鏈接 (Links) 詩篇 34:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 34:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 34:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 34:7 法國人 (French) • Psalm 34:7 德語 (German) • 詩篇 34:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 34:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |