哥林多後書 8:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
用許多乞求的話,懇請我們在對聖徒的服事上給與他們恩准和分享的機會;

中文标准译本 (CSB Simplified)
用许多乞求的话,恳请我们在对圣徒的服事上给与他们恩准和分享的机会;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
再三地求我们,准他们在这供给圣徒的恩情上有份。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
再三懇求我們,准許他們在供應聖徒的事上有分。

圣经新译本 (CNV Simplified)
再三恳求我们,准许他们在供应圣徒的事上有分。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
再 三 的 求 我 們 , 准 他 們 在 這 供 給 聖 徒 的 恩 情 上 有 分 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
再 三 的 求 我 们 , 准 他 们 在 这 供 给 圣 徒 的 恩 情 上 有 分 ;

2 Corinthians 8:4 King James Bible
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

2 Corinthians 8:4 English Revised Version
beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that.

哥林多後書 8:18,19
我們還打發一位兄弟和他同去,這人在福音上得了眾教會的稱讚。…

創世記 33:10,11
雅各說:「不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我手裡收下這禮物。因為我見了你的面,如同見了神的面,並且你容納了我。…

列王紀下 5:15,16
乃縵帶著一切跟隨他的人回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」…

使徒行傳 16:15
她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的,請到我家裡來住。」於是強留我們。

哥林多前書 16:3,4
及至我來到了,你們寫信舉薦誰,我就打發他們,把你們的捐資送到耶路撒冷去。…

the ministering.

哥林多後書 9:1,12-14
論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們。…

馬太福音 10:42
無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們:這人不能不得賞賜。」

馬太福音 12:50
凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母親了。」

馬太福音 25:40,44,45
王要回答說:『我實在告訴你們:這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』…

馬可福音 14:7
因為常有窮人和你們同在,要向他們行善隨時都可以,只是你們不常有我。

約翰福音 19:26,27
耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:「母親,看,你的兒子!」…

使徒行傳 6:1
那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。

*etc:

使徒行傳 9:39-41
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。…

使徒行傳 11:29
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。

使徒行傳 24:17
過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。

羅馬書 15:25,26
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。…

哥林多前書 16:1,3,4,15
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。…

加拉太書 2:10
只是願意我們記念窮人,這也是我本來熱心去行的。

加拉太書 6:10
所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。

提摩太前書 5:10
又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。

腓利門書 1:5,6
因聽說你的愛心並你向主耶穌和眾聖徒的信心。…

希伯來書 6:10
因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。

約翰一書 3:16-18
主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。…

鏈接 (Links)
哥林多後書 8:4 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 8:4 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 8:4 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 8:4 法國人 (French)2 Korinther 8:4 德語 (German)哥林多後書 8:4 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 8:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當效法馬其頓教會樂捐
3我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助, 4再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。 5並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意,先把自己獻給主,又歸附了我們。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 24:17
過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。

羅馬書 15:25
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。

羅馬書 15:31
叫我脫離在猶太不順從的人,也叫我為耶路撒冷所辦的捐項可蒙聖徒悅納,

哥林多後書 8:19
不但這樣,他也被眾教會挑選,和我們同行,把所託於我們的這捐資送到了,可以榮耀主,又表明我們樂意的心。

哥林多後書 9:1
論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們。

哥林多後書 9:12
因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且叫許多人越發感謝神。

哥林多後書 9:13
他們從這供給的事上得了憑據,知道你們承認基督、順服他的福音,多多地捐錢給他們和眾人,便將榮耀歸於神。

哥林多後書 8:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)