平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 乃縵帶著一切跟隨他的人回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乃缦带着一切跟随他的人回到神人那里,站在他面前,说:“如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神。现在求你收点仆人的礼物。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 乃縵和他的隨員又回到神人那裡,他進去,站在他面前,說:「看哪!現在我知道除了在以色列以外,全地都沒有 神。現在,請你收下你僕人一點禮物吧。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 乃缦和他的随员又回到神人那里,他进去,站在他面前,说:「看哪!现在我知道除了在以色列以外,全地都没有 神。现在,请你收下你仆人一点礼物吧。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 乃 縵 帶 著 一 切 跟 隨 他 的 人 , 回 到 神 人 那 裡 , 站 在 他 面 前 , 說 : 如 今 我 知 道 , 除 了 以 色 列 之 外 , 普 天 下 沒 有 神 。 現 在 求 你 收 點 僕 人 的 禮 物 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乃 缦 带 着 一 切 跟 随 他 的 人 , 回 到 神 人 那 里 , 站 在 他 面 前 , 说 : 如 今 我 知 道 , 除 了 以 色 列 之 外 , 普 天 下 没 有 神 。 现 在 求 你 收 点 仆 人 的 礼 物 。 2 Kings 5:15 King James Bible And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant. 2 Kings 5:15 English Revised Version And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a present of thy servant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he returned 路加福音 17:15-18 now I know 列王紀下 5:8 約書亞記 2:9-11 約書亞記 9:9,24 撒母耳記上 17:46,47 列王紀上 18:36 以賽亞書 43:10,11 以賽亞書 44:6,8 以賽亞書 45:6 耶利米書 10:10,11 耶利米書 16:19-21 但以理書 2:47 但以理書 3:29 但以理書 4:34 但以理書 6:26,27 羅馬書 10:10 a blessing 創世記 33:11 撒母耳記上 25:27 哥林多後書 9:5 鏈接 (Links) 列王紀下 5:15 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 5:15 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 5:15 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 5:15 法國人 (French) • 2 Koenige 5:15 德語 (German) • 列王紀下 5:15 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 5:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 乃縵饋物以利沙不受 15乃縵帶著一切跟隨他的人回到神人那裡,站在他面前,說:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有神。現在求你收點僕人的禮物。」 16以利沙說:「我指著所侍奉永生的耶和華起誓,我必不受。」乃縵再三地求他,他卻不受。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 2:11 我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。 撒母耳記上 9:7 掃羅對僕人說:「我們若去,有什麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人。我們還有什麼沒有?」 撒母耳記上 17:46 今日耶和華必將你交在我手裡。我必殺你,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有神; 撒母耳記上 17:47 又使這眾人知道,耶和華使人得勝不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裡。」 撒母耳記上 25:27 如今,求你將婢女送來的禮物給跟隨你的僕人。 列王紀上 13:7 王對神人說:「請你同我回去吃飯,加添心力,我也必給你賞賜。」 列王紀下 5:8 神人以利沙聽見以色列王撕裂衣服,就打發人去見王,說:「你為什麼撕了衣服呢?可使那人到我這裡來,他就知道以色列中有先知了。」 列王紀下 19:15 希西家向耶和華禱告說:「坐在二基路伯上耶和華以色列的神啊,你是天下萬國的神,你曾創造天地。 |