羅馬書 3:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
人人都遠離了正道,一同成了無用的;沒有仁慈的,連一個也沒有。

中文标准译本 (CSB Simplified)
人人都远离了正道,一同成了无用的;没有仁慈的,连一个也没有。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
都是偏離正路,一同變為無用;沒有行善的,連一個也沒有。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
都是偏离正路,一同变为无用;没有行善的,连一个也没有。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人人都偏離了正道,一同變成污穢;沒有行善的,連一個也沒有。

圣经新译本 (CNV Simplified)
人人都偏离了正道,一同变成污秽;没有行善的,连一个也没有。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
都 是 偏 離 正 路 , 一 同 變 為 無 用 。 沒 有 行 善 的 , 連 一 個 也 沒 有 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
都 是 偏 离 正 路 , 一 同 变 为 无 用 。 没 有 行 善 的 , 连 一 个 也 没 有 。

Romans 3:12 King James Bible
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.

Romans 3:12 English Revised Version
They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

They are.

出埃及記 32:8
他們快快偏離了我所吩咐的道,為自己鑄了一隻牛犢,向它下拜獻祭,說:『以色列啊,這就是領你出埃及地的神!』」

詩篇 14:3
他們都偏離正路,一同變為汙穢;並沒有行善的,連一個也沒有。

傳道書 7:29
我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

以賽亞書 59:8
平安的路他們不知道,所行的事沒有公平。他們為自己修彎曲的路,凡行此路的,都不知道平安。

耶利米書 2:13
「因為我的百姓做了兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。

以弗所書 2:3
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。

彼得前書 2:25
你們從前好像迷路的羊,如今卻歸到你們靈魂的牧人監督了。

become.

創世記 1:31
神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

創世記 6:6,7
耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。…

馬太福音 25:30
把這無用的僕人丟在外面黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒了。』

腓利門書 1:11
他從前於你沒有益處,但如今於你我都有益處。

there is none.

詩篇 53:1
大衛的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉。

傳道書 7:20
時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。

以賽亞書 64:6
我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。

以弗所書 2:8-10
你們得救是本乎恩,也因著信。這並不是出於自己,乃是神所賜的;…

腓立比書 2:12,13
這樣看來,我親愛的弟兄,你們既是常順服的,不但我在你們那裡,就是我如今不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼戰兢,做成你們得救的工夫。…

提多書 2:13,14
等候所盼望的福,並等候至大的神和我們救主耶穌基督的榮耀顯現。…

雅各書 1:16,17
我親愛的弟兄們,不要看錯了。…

鏈接 (Links)
羅馬書 3:12 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 3:12 多種語言 (Multilingual)Romanos 3:12 西班牙人 (Spanish)Romains 3:12 法國人 (French)Roemer 3:12 德語 (German)羅馬書 3:12 中國語文 (Chinese)Romans 3:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
引證猶太和外邦都在罪惡之下
11沒有明白的,沒有尋求神的。 12都是偏離正路,一同變為無用;沒有行善的,連一個也沒有。 13他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裡有虺蛇的毒氣,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 53:3
他們各人都退後,一同變為汙穢;並沒有行善的,連一個也沒有。

馬太福音 25:30
把這無用的僕人丟在外面黑暗裡,在那裡必要哀哭切齒了。』

羅馬書 3:11
沒有明白的,沒有尋求神的。

羅馬書 3:13
他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裡有虺蛇的毒氣,

羅馬書 3:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)