平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「因為我的百姓做了兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “因为我的百姓做了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「因為我的子民作了兩件惡事,就是離棄了我這活水的泉源,為自己鑿了池子,是破裂不能存水的池子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「因为我的子民作了两件恶事,就是离弃了我这活水的泉源,为自己凿了池子,是破裂不能存水的池子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 我 的 百 姓 做 了 兩 件 惡 事 , 就 是 離 棄 我 這 活 水 的 泉 源 , 為 自 己 鑿 出 池 子 , 是 破 裂 不 能 存 水 的 池 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 我 的 百 姓 做 了 两 件 恶 事 , 就 是 离 弃 我 这 活 水 的 泉 源 , 为 自 己 凿 出 池 子 , 是 破 裂 不 能 存 水 的 池 子 。 Jeremiah 2:13 King James Bible For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water. Jeremiah 2:13 English Revised Version For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for my 耶利米書 2:31,32 耶利米書 4:22 耶利米書 5:26,31 詩篇 81:11-13 以賽亞書 1:3 以賽亞書 5:13 以賽亞書 63:8 彌迦書 2:8 彌迦書 6:3 forsaken 耶利米書 2:17 耶利米書 1:16 耶利米書 15:6 士師記 10:13 撒母耳記上 12:10 the fountain 耶利米書 17:13 耶利米書 18:14 詩篇 36:9 約翰福音 4:14 約翰福音 7:37 啟示錄 21:6 啟示錄 22:1,17 broken cisterns 耶利米書 2:11,26 詩篇 115:4-8 詩篇 146:3,4 傳道書 1:2,14 傳道書 2:11,21,26 傳道書 4:4 傳道書 12:8 以賽亞書 44:9-20 以賽亞書 46:6,7 以賽亞書 55:2 彼得後書 2:17 鏈接 (Links) 耶利米書 2:13 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 2:13 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 2:13 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 2:13 法國人 (French) • Jeremia 2:13 德語 (German) • 耶利米書 2:13 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 2:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 4:10 耶穌回答說:「你若知道神的恩賜和對你說『給我水喝』的是誰,你必早求他,他也必早給了你活水。」 約翰福音 4:11 婦人說:「先生,沒有打水的器具,井又深,你從哪裡得活水呢? 約翰福音 4:14 人若喝我所賜的水,就永遠不渴。我所賜的水要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。」 申命記 31:16 耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。 士師記 10:13 你們竟離棄我,侍奉別神,所以我不再救你們了。 詩篇 36:9 因為在你那裡有生命的源頭,在你的光中我們必得見光。 以賽亞書 12:3 所以你們必從救恩的泉源歡然取水。 耶利米書 14:3 他們的貴胄打發家僮打水,他們來到水池,見沒有水,就拿著空器皿,蒙羞慚愧,抱頭而回。 耶利米書 17:13 耶和華以色列的盼望啊,凡離棄你的,必致蒙羞。耶和華說:「離開我的,他們的名字必寫在土裡,因為他們離棄我這活水的泉源。」 耶利米書 19:4 因為他們和他們列祖並猶大君王離棄我,將這地方看為平常,在這裡向素不認識的別神燒香,又使這地方滿了無辜人的血。 以西結書 47:1 他帶我回到殿門,見殿的門檻下有水往東流出(原來殿面朝東)。這水從檻下,由殿的右邊,在祭壇的南邊往下流。 撒迦利亞書 13:1 「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與汙穢。」 |