平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他們尋出許多巧計。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我所找到的只有一件,就是神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我所明白的,只有這件事: 神造人原是正直的,他們卻找出許多巧計。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我所明白的,只有这件事: 神造人原是正直的,他们却找出许多巧计。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 所 找 到 的 只 有 一 件 , 就 是 神 造 人 原 是 正 直 , 但 他 們 尋 出 許 多 巧 計 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 所 找 到 的 只 有 一 件 , 就 是 神 造 人 原 是 正 直 , 但 他 们 寻 出 许 多 巧 计 。 Ecclesiastes 7:29 King James Bible Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Ecclesiastes 7:29 English Revised Version Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) god 創世記 1:26,27 創世記 5:1 they 創世記 3:6,7 創世記 6:5,6,11,12 創世記 11:4-6 詩篇 99:8 詩篇 106:29,39 耶利米書 2:12,13 耶利米書 4:22 以西結書 22:16-13 馬可福音 7:8,9 使徒行傳 7:40-43 羅馬書 1:21-32 羅馬書 3:9-19 以弗所書 2:2,3 提多書 3:3 鏈接 (Links) 傳道書 7:29 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 7:29 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 7:29 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 7:29 法國人 (French) • Prediger 7:29 德語 (German) • 傳道書 7:29 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 7:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |