平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要求告當讚美的耶和華,這樣我必從仇敵手中被救出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要求告当赞美的耶和华,这样我必从仇敌手中被救出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我向那当受赞美的耶和华呼求,就得到拯救,脱离我的仇敌。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 求 告 當 讚 美 的 耶 和 華 ; 這 樣 我 必 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 求 告 当 赞 美 的 耶 和 华 ; 这 样 我 必 从 仇 敌 手 中 被 救 出 来 。 Psalm 18:3 King James Bible I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. Psalm 18:3 English Revised Version I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will 詩篇 5:2,3 詩篇 28:1,2 詩篇 55:16 詩篇 62:8 撒母耳記下 22:4 腓立比書 4:6,7 who 詩篇 65:1,2 詩篇 76:4 尼希米記 9:5 啟示錄 4:11 啟示錄 5:12-14 so shall 詩篇 50:15 詩篇 91:15 路加福音 1:71 使徒行傳 2:21 羅馬書 8:31-39 鏈接 (Links) 詩篇 18:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:3 法國人 (French) • Psalm 18:3 德語 (German) • 詩篇 18:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |