平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有許多人說:「誰能指示我們什麼好處?」耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有许多人说:“谁能指示我们什么好处?”耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有許多人說:「誰能指示我們得甚麼好處呢?」耶和華啊!求你仰起你的臉,光照我們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有许多人说:「谁能指示我们得甚麽好处呢?」耶和华啊!求你仰起你的脸,光照我们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 許 多 人 說 : 誰 能 指 示 我 們 甚 麼 好 處 ? 耶 和 華 啊 , 求 你 仰 起 臉 來 , 光 照 我 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 许 多 人 说 : 谁 能 指 示 我 们 甚 麽 好 处 ? 耶 和 华 啊 , 求 你 仰 起 脸 来 , 光 照 我 们 。 Psalm 4:6 King James Bible There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Psalm 4:6 English Revised Version Many there be that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) many 詩篇 39:6 詩篇 49:16-20 傳道書 2:3 以賽亞書 55:2 路加福音 12:19 路加福音 16:19 雅各書 4:13 雅各書 5:1-5 lift 詩篇 21:6 詩篇 42:5 詩篇 44:3 詩篇 67:1 詩篇 80:1-3,7,19 詩篇 89:15 詩篇 119:135 民數記 6:26 鏈接 (Links) 詩篇 4:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 4:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 4:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 4:6 法國人 (French) • Psalm 4:6 德語 (German) • 詩篇 4:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 4:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 6:26 願耶和華向你仰臉,賜你平安!』 約伯記 7:7 求你想念我的生命不過是一口氣!我的眼睛必不再見福樂。 約伯記 9:25 「我的日子比跑信的更快,急速過去,不見福樂。 詩篇 17:15 至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候得見你的形象,就心滿意足了。 詩篇 31:16 求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。 詩篇 44:3 因為他們不是靠自己的刀劍得地土,也不是靠自己的膀臂得勝,乃是靠你的右手、你的膀臂和你臉上的亮光,因為你喜悅他們。 詩篇 67:1 一篇詩歌,交於伶長。用絲弦的樂器。 詩篇 80:3 神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救! 詩篇 80:7 萬軍之神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救! 詩篇 89:15 知道向你歡呼的,那民是有福的!耶和華啊,他們在你臉上的光裡行走。 詩篇 119:135 求你用臉光照僕人,又將你的律例教訓我。 |